– Но это же я про кино, сэр, – развел руками помощник.
– В задницу идите с таким кино! – В голосе Ника уже слышались истерические нотки. – Только что вам рассказал о том, что мне приснилась война, а вы тут же с дурацкими продолжениями! Ах абордаж – какая красота! Война – это ужасно, Уиллис!
– Да-а, – произнес Быковский, воспользовавшись паузой, наступившей после эмоционального выступления Ника. – Когда творят пушки, пенисы молчат.
Ник хотел было сказать что-то обидное Быковскому за то, что никак не отстанет от этой дурацкой темы, однако не стал, решив, что лучше всего вернуться в каюту и доспать положенные до начала вахты часы.
– Ладно, продолжайте работать, – поднимаясь с кресла, сказал он, чувствуя кожей, как Уиллис и Быковский безмолвно с облегчением вздохнули.
– Да-да, конечно, сэр, – поддержал его помощник, а когда Ник уже уходил, до него донеслась песенка, которую напевал Ричи:
«Наверное, сегодня день какой-то плохой, – решил для себя Ник, шагая по коридору. – Но уже завтра все будет по-другому».
Неожиданно прямо перед ним распахнулась дверь каюты, в которой жил Люк Ламброзо. Не замечая капитана-пилота, он выволок за собой в коридор тело женщины, которое не подавало признаков жизни и отливало нездоровым синеватым цветом.
Опыт курсантской жизни Ламберта подсказал, что это тело сделано из тонкой резины и бережно накачано воздухом.
– Люк? – позвал Ник.
– Ой! Это вы, сэр?! – Люк даже подпрыгнул от неожиданности. Тело женщины при этом слабо колыхнулось и снова безвольно обвисло.
– Куда вы это несете?
– Механикам… сэр… – с тяжелым вздохом произнес Люк, и на лысой голове его проступили крупные капли пота.
– Зачем вы несете ее механикам? Она неисправна? – поинтересовался Ник. Он помнил, что иногда такие устройства выходили из строя вследствие чрезмерной эксплуатации.
– Да нет, сэр. Я проиграл ее в карты… На полночи…
– Ну и какие проблемы, Ламброзо? Утром заберете. Просто скажите им, чтобы обращались с чужой вещью аккуратно.
– Но она не вещь, сэр! – В голосе Ламброзо слышался протест и отчаяние. – Мы с Мими вместе уже два года! Вы понимаете?!
– А-а… – дошло наконец до Ламберта. Он был сторонником натурального секса, однако уважал чужие пристрастия. – Я… могу чем-нибудь помочь вам, Люк?
– Увы, нет, сэр, – сдавленно произнес Ламброзо и, сдержав всхлип, потащил свою женщину по коридору.
Глава 33
Бронированные створки в бортах рейдеров распахнулись, и оттуда посыпались морские пехотинцы. Они прыгали в глубокие траншеи и, разбегаясь во все стороны, зачищали захваченную территорию.
Солдаты четвертой роты сопротивлялись слабо, морская пехота в основном только добивала тех, кто не успел уйти, и тех, кому совсем не повезло и они оказались присыпаны обвалившимися краями траншей.
– Быстрее, «маркиза»! Быстрее! – подгонял Шомберг.
Сам он уже выбрался на пригорок и, передернув затвор автомата, ожидал подхода робота. Они должны были ударить вместе.
– Готово, командир, – пророкотал голосовой модулятор.
Шомберг оглянулся и увидел в пяти метрах от себя ротного робота. Его манипуляторы были направлены в сторону потенциальных целей, требовалась только команда.
– Давай! – крикнул Шомберг, и «маркиза» открыл огонь.
Спаренные «глинбуллы» работали четко, как часы, а четыре оптических датчика робота отслеживали в своем секторе каждое движение. Учетное устройство анализировало цифры пораженных целей, и их количество стремительно увеличивалось.
Торжество точной стрельбы длилось не более минуты.
– Целей больше не вижу, – отчитался «маркиза», поскольку оставшийся вражеский десант попрятался в коробочках рейдеров.
– Бронированные цели, «маркиза»! Ближайшие! – приказал Шомберг, меняя магазин в раскаленном автомате.
Он еще наделся, что на позиции остался хотя бы один человек, однако среди траншей не было видно никакого движения, за исключением первой линии, где хозяйничали и готовили атаку вражеские десантники.
– Ближайшие – две… – определил робот.
– Ну а я тебе чего говорю! Давай быстрее!
На плечи «маркизе» скользнули две направляющие с кумулятивными ракетами.
Последовал залп, и оба рейдера лопнули, словно перезрелые помидоры, расшвыряв стальные листы и дымящиеся трупы.
– Пошли вниз, к нашим! – приказал Шомберг и начал скатываться под гору, однако тяжелый «маркиза» повторить такого маневра не мог.
Он двигался значительно медленнее и вскоре привлек внимание стоявших в балке легких танков. Застрекотали автоматические пушки, плотные очереди снарядов стали вспарывать землю вокруг робота.
Наконец две из них грохнули по грудной пластине «маркизы», и робот упал на спину. Шомберг замер, опасаясь, что машина серьезно повреждена, однако «маркиза» поднялся и благополучно покинул опасную зону.
– Давай, давай скорее! – торопил его Шомберг и принимался лихорадочно копать руками взрыхленную землю, если ему казалось, что там лежит кто-то из своих.
– Шомберг! – сквозь треск догорающих рейдеров послышался знакомый голос.
– Сэр! Это вы, сэр?! Где вы?!