— Ты уверен, что твои друзья из Пекина по-прежнему тебя любят? — бросил я негру-пассажиру.
— Кого-то попытали, и он заговорил, — подавленно ответил он, — полагаю, даже его преданная коммунизму душа не выдержала. — Нет ли тут запасной посадочной полосы?
Я мысленно прикинул направление по компасу и скорость.
— Ну да, конечно. «Интернэшнл Чартер» ее тебе гарантирует. Остается только надеяться, что тот, кто выдал первую полосу, не рассказал секретной полиции и о ней.
— Быть этого не может, — успокоил он. — Но не следят ли они за нами по радару? И еще ведь у них есть реактивные истребители.
Он, безусловно, старался меня подбодрить. В самом деле, не может же один человек знать про обе посадочных полосы. Ведь они подбирались совершенно независимыми друг от друга группами. А вот радар или истребители меня не волновали.
— Родезийский радар нас на этой высоте не почует. У них до сих пор допотопное оборудование. А истребителям не найти нас в темноте без радара, даже если они нагазуют вовсю. — Я сосредоточился на управлении. После всего пережитого атмосфера между нами стала сердечнее.
— Ты храбрый парень, — наконец произнес он, — Почему ты всем этим занимаешься?
Сейчас мне не хотелось вступать в идеологическую дискуссию.
— Приятель, это долгая история. Но могу тебя заверить, марксистско-ленинская философия и Фронт демократической свободы великих народов здесь ни при чем.
Я нашел резервную посадочную полосу, а белые родезийцы — нет. Она оказалась довольно неровной, но шасси «Чессны» были к этому подготовлены. Нас ожидали несколько черных революционеров, вооруженных симпатичными китайскими автоматами и брошюрами дядюшки Мао.
Мой пассажир потряс руку каждому, пока я наблюдал за пролетариями-демократами, заправляющими «Чессну» из пятигаллоновых канистр. Это заняло немало времени, так как я проверял каждую канистру с помощью небольшой штучки, которую мне вручили в «Интернэшнл Чартер Инкорпорейтед», чтобы узнать, не слишком ли сильно разбавляют борцы за свободу горючее. Забраковать пришлось всего пять канистр. Они развернули самолет, и мой пассажир залез на крыло попрощаться.
— Спасибо за полет, капиталистическая гиена, — улыбнулся он.
— Не за что, коммунистическая крыса, — Я пожал его черную руку.
— Не верю, что ты делаешь это за деньги, — заявил он.
Боже, эти люди меня достали. Не могут упустить случая, чтобы не попытаться обратить кого-то в свою веру. Я запустил двигатели, проверил все, что меня учили проверять, и взлетел. Успокоился я, только когда очутился над Индийским океаном. Занимался рассвет. Конечно, чернокожий агитатор был прав. Никакие деньги не заставили бы меня влезть в это дело. Я трус, и всегда им был. Но приложите определенные усилия, и из самой жалкой дрожащей мышки получится бесстрашный лев. Было уже совсем светло, и я спокойно летел над Красным морем. Время шло, а я все еще был начеку. Это действовал транквилизатор, принятый на посадочной полосе. Тихо подрагивающие приборы действовали гипнотически, солнце жгло мне руки. Я снял рубашку и выпил воды. Потом я пересек Синайскую пустыню и полетел над Средиземным морем на высоте 9000 футов на скорости 200 миль в час. Через пару часов я вел самолет уже по радио: пролетая над Каиром, удалось поймать радиомаяк, так что полет не представлял проблемы.
Я прекрасно приземлился на бетонную дорожку в Датосе, где была база и штаб-квартира «Интернэшнл Чартер Инкорпорейтед». Напряженная выдалась ночь. «Чессну» я оставил возле главного ангара и сказал механикам-фрицам, что выжал двигатели до предела. Затем сел в приготовленный старый джип и покатил к главному зданию для доклада. Действие транквилизатора заканчивалось, я был потным, усталым и хотел пить. Как я сказал, никакие деньги не заставили бы меня этим заняться, разве что угроза пяти лет тюрьмы.
По правде говоря, так оно и было.
2. Вербовка
Сначала о себе. Меня зовут Филипп Макальпин. Я работал в службе охраны промышленных секретов на одном хорошо известном предприятии по производству дешевой домашней утвари с банальным названием «Бритиш Электрик Хаусхолд Тулз». Моим начальником был вышвырнутый из армейской разведки тип по фамилии Стаффорд. Я ненавидел и его, и свою работу, но надо же на что-то жить, а служба в «Б.Э.Х.Т.» не была особенно трудна. Мне даже неплохо платили — особенно после того, как я сорвал для компании небольшой куш, для чего мне понадобилось выйти за рамки дозволенных законом действий. На самом деле я чудом остался жив, и чтобы выказать свою благодарность, а также рассчитывая на подобные услуги в будущем, мне прибавили жалованье.