Читаем Корабельные будни офицера 7-го ВМФ полностью

Волнение Виталия можно понять. При убытии на «классы» офицера снимали со всех видов довольствия, и он выбывал из своей части. Плавающие офицеры лишались «морских» надбавок к жалованью, катерники лишались «катерных надбавок» и специального катерного пайка. Так как служебного жилья на «классах» не полагалось, женатые офицеры были вынуждены снимать «углы» во Владивостоке за собственные деньги, что сильно подрывало и без того небогатый офицерский бюджет. Но служба не давала выбора, надо было двигаться вперед, и Виталий Лоза принял решение учиться. 16 января 1953 года старший лейтенант В.К.Лоза приказом заместителя Военно-Морского Министра № 0136 был зачислен слушателем ВСКОС при Тихоокеанском ВВМУ.

Расставаясь, с родным дивизионом торпедных катеров, старший лейтенант Лоза собрал у себя друзей-катерников на скромную «отвальную». Жена с сынишкой были далеко в Кременчуге, поэтому Виталий хозяйничал сам.

За окном, завешенным одеялом, завывала пурга… Виталий чувствовал, что после «классов» на дивизион скорее всего не вернется, поэтому застолье получалось невеселое. Разговор как-то не клеился…

Толик Трошко взялся расшевелить компанию:

— Друзья, давайте выпьем за будущего флотоводца, за офицера делающего очередной шаг на пути к мостику океанского корабля! Виталька, за тебя!

Все дружно чокнулись и выпили. Виталий улыбнулся, но улыбка вышла грустной:

— Не хочу уезжать, — честно сказал он, — но знаю, что надо…

Васек Фрисанович попытался сгладить закравшуюся грусть шуткой:

— Вит, Владивосток — столица Приморья. Столица — это женщины и рестораны. А рестораны — это коньяк высшей пробы. Ты знаешь, чем дальше на Восток от горы Арарат везут этот драгоценный напиток, тем он все больше и больше дорожает. Поэтому, во Владике, ты вкусишь самый дорогой коньяк в стране!

— Не дрейфь, Виталий, — вмешался Трошко, — ребята, отучившиеся в прошлом году на «классах», рассказывали, что там приличное общежитие. Подыщешь в городе комнату, приедет Лида с сыном, время пролетит быстро. А в конце года мы тебя ждем с повышением обратно на дивизион.

— Вот, за это надо выпить, — подхватил Ванюшка Яворский.

Все дружно чокнулись, и разговор офицеров оживился…

Старший лейтенант В.К. Лоза рассчитался с дивизионом торпедных катеров, получил проездные документы, предписание на ВСКОС и выехал из Советской Гавани во Владивосток. Перевернулась первая страница его офицерской службы…

Владивосток встретил Лозу неприветливо — колючей снежной метелью и порывистым ветром. — Владивосток, как и Баку, ветрами не обижен, — усмехнулся Виталий. Действительно, в низинах лежал снег, но на вершинах и крутых склонах сопок, окружавших город его почти, не было — сдувал сильный ветер. Виталий вспомнил, что где-то читал, почему город назвали Владивостоком: — Сто лет назад на месте будущего города с транспорта «Маньчжур» высадился прапорщик Комаров с солдатами своего батальона. Они основали военный пост с целью «владеть востоком». Отсюда, как говорят, и пошло название Владивосток.

Тихоокеанское Высшее Военно-Морское училище, на базе которого 16 ноября 1950 года открыли офицерские «классы» в составе штурманского и артиллерийского факультетов, а с 5 апреля 1951 года и минно-торпедного, располагалось на Саперной сопке, в районе Первой речки в военных казармах, построенных еще генералом Куропаткиным перед русско-японской войной. В советское время здания надстроили, удлинили и соединили вместе пятиэтажной встройкой.

Командовал ТОВВМУ в те годы контр-адмирал Сергей Дмитриевич Баринов. Заместителем начальника училища по учебной и научной работе был капитан 1 ранга Н.Н. Терехов, а начальником политотдела — капитан 1 ранга Ф.Н.Монастырский.

Начиная главу об учебе старшего лейтенанта В.К.Лозы в 1953 году во Владивостоке на ВСКОС, у меня не было практически никакой информации ни о самих «классах», ни о их преподавательском составе. В Интернете подобная информация отсутствовала, открытых архивных документов тоже не было.

— Информационный тупик, — понимал я. Но иногда, при работе над этой книгой, происходили вещи просто поразительные, порой граничащие с мистикой.

Родившись на Дальнем Востоке в 1950 году и уехав оттуда в 1962, я пятьдесят с лишним лет не был в Приморье, собственно, и планов побывать там, не строил.

И вот, когда написание этой главы приостановилось из-за отсутствия информации, неожиданно, по работе, получаю приглашение от начальника Технического Управления Тихоокеанского флота контр-адмирала И.О.Королева, приехать на совещание во Владивосток.

Спустя сутки, лечу на Дальний Восток. Во время полета в салоне на экране периодически демонстрировалась электронная карта маршрута нашего самолета. Особенно впечатляла красная линия, пролегающая от Санкт-Петербурга до Владивостока, на фоне карты всего земного шара. — Какая гигантская по размерам наша страна, — с гордостью думалось мне, — и вся эта земля «нашенская».

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза