Читаем Корабельные будни офицера 7-го ВМФ полностью

Хотя, если вглядеться, несмотря на молодость, держится он перед фотоаппаратом спокойно, уверенно. Развернутые плечи с лейтенантскими погонами, приподнятый, чуть вздернутый подбородок, сжатые губы и зачесанные назад волосы, делают его на фотографии независимым, подтянутым, не скажу, что надменным, но явно знающим себе цену. Именно таким представлял я Виталия Карповича Лозу на командирском мостике торпедного катера. Эта фотография делалась еще при заполнении «Послужной карточки офицера» в училище в 1949 году, то есть на фотографии молодой, «зеленый» лейтенант. Наверное, командование флота не ошиблось, доверив боевой корабль молодому лейтенанту. Он не подвел и не подкачал. И вот теперь, в Пункте 17 «Послужной карточки»: «Служба в Красной армии и флоте» в графе «Наименование должности» читаю — «Дивизионный минер» 275 дивизиона 86 Сахалинской Бригады 18 дивизии ТК 7-го ВМФ 19.06.1951 г. Да, не ошибся в своем воспитаннике Виталии Лозе и старшина Н. Богданов, в 1945 году в Бакинском военно-морском подготовительном училище.

В Архиве ВМФ сохранился документ:

ПРИКАЗ

Командира 18 Дивизии торпедных катеров

№ 003

19 июня 1951 г. б/х Северная по личному составу

Во исполнение директивы Начальника Штаба 7 Военно-Морского Флота за № 45/00731 от 15 мая 1951 года по формированию 18 Дивизии торпедных катеров, объявляю штатно-списочную численность дивизии по состоянию на 19 июня 1951 года.

Управление дивизии.

1. Командование: ВРИО Командира 18 Дивизии Кап. 2 ранга УЩЕВ Борис Петрович

ВРИО Зам. командира по политчасти кап.2 ранга ДОЛГОВ Николай Владимирович

2. Штаб:

ВРИО Начальника Штаба Кап.3 ранга ФЕДОРОВ Александр Андреевич.

86 Сахалинская Бригада торпедных катеров.

1. Командование:

ВРИО Командира СБТКА кап. 2 ранга СУТЫРИН Александр Александрович.

Зам. командира по политчасти — вакансия.

2. Штаб:

ВРИО Начальника штаба капитан-лейтенант САХАРНОВ Святослав Владимирович.

Флагманские специалисты:

Флагманский штурман кап.3 ранга КЕЛИН Леонид Захарович.

Флагманский артиллерист — вакансия.

ВРИО флагманского минера ст. лейтенант ЗУР Константин Александрович.

274 Дивизион торпедных катеров

275 Дивизион торпедных катеров.

1. Командование:

Командира дивизиона — вакансия.

Зам. командира по политчасти ст. лейтенант МАРКЕТОВ Сергей Федорович.

2. Штаб:

ВРИО Начальника штаба ст. лейтенант КУДРЯВЦЕВ Михаил Александрович.

Флагманские специалисты:

ВРИО дивизионного минера лейтенант ЛОЗА Виталий Карпович.

ВРИО дивизионного инженер-механика инж. кап. — л-т ЛЕСКОВ Юрий Дмитриевич.

ВРИО Командира 18 Дивизии ТКА

Капитан 2 ранга Б. Ущев

ВРИО Начальника Штаба 18 Дивизии ТКА

Капитан 3 ранга Федоров

Знания лейтенанта В.К. Лозы, его подход к делу, наконец, его служебные и человеческие качества были замечены и оценены командованием. Очень важная ступенька в служебной лестнице офицера-катерника была Виталием преодолена. Лейтенант Лоза тепло простился со своим экипажем, передал дела, катерное имущество и документацию лейтенанту А.С. Карпову. Они написали рапорта и доложили о приеме — передаче дел командиру дивизиона. Лейтенант Альберт Сергеевич Карпов окончил Высшее Военно-Морское училище в Севастополе в 1948 году. Виталий передавал свой катер в надежные руки.

Теперь, назначенный дивизионным минером, лейтенант В.К. Лоза отвечал за подготовку минно-торпедного оружия всего дивизиона. Теперь уже он, лейтенант, проверял учебу молодых командиров торпедных катеров, прибывших на дивизион из училищ в 1950 году.

Дивизионный минер контролирует состояние боеспособности своего дивизиона; изучает и обобщает опыт боевой подготовки дивизиона; следит за исправным состоянием оружия и технических средств на катерах дивизиона, за выполнением правил и инструкций по их технической эксплуатации и содержанию; за точным выполнением требований уставов, приказов и других руководящих документов личным составом катеров дивизиона; руководит подготовкой офицеров и старшин по минно-торпедной специальности.

— Да, у дивизионного минера помимо всего прочего, хватает и бумажной работы, — понимал Виталий, — оказание помощи командирам торпедных катеров в составлении планов боевой подготовки, проверка отчетов о выполнении подготовительных и зачетных атак при выполнении задач торпедной стрельбы и многое другое.

С новым назначением напряжение по службе у лейтенанта В.К. Лозы не спадало, а наоборот нарастало, но он уже втянулся…

Лето 1951 года выдалось в центральной части страны очень жарким. В Москве в июле термометр показывал плюс 34 градуса. Жизнь в стране улучшалась…

В столице открылась новая станция метро «Аэропорт». Москвичей и гостей столицы удивлял огромный сводчатый потолок станции, не поддерживаемый колоннами. Эта станция была «новым словом» в проектировании и строительстве метрополитена.

Грандиозная стройка на Ленинских горах закончилась торжественным открытием комплекса зданий Московского Государственного университета.

Центральная телестудия на Шаболовке начала ежедневные трансляции на Москву и Ленинград, и в магазины поступили первые отечественные телевизионные приемники «Т-1» Московского радиозавода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза