Читаем Корабельные будни офицера 7-го ВМФ полностью

Содержание: о вступлении в командование 86 Сахалинской Бригады торпедных катеров капитана 2 ранга ФЕДОРОВА Павла Ивановича

Сего числа в командование 86 Сахалинской Бригады торпедных катеров вступил.

Временно исполняющему обязанности командира 86 СБТКА капитану 3 ранга ГНЕДАШ приступить к прямым обязанностям начальника штаба 86 СБТКА.

Командира 86 СБТКА

Капитан 2 ранга Федоров

Новый командир 86 Сахалинской Бригады торпедных катеров поздравил личный состав с праздником, призвал офицеров и матросов совместной работой настойчиво добиваться выполнения запланированных на 1952 год задач боевой и политической подготовки.

В конце 1951 года на дивизионного минера лейтенанта В.К. Лозу командование послало представление к очередному воинскому званию — старшего лейтенанта. Это радовало и ободряло Виталия. Год заканчивался для него достойно.

Забегая вперед, скажу, что сразу после Новогодних праздников 14 января 1952 года лейтенант Виталий Карпович Лоза получит звание старшего лейтенанта. В это же время, на эскадренный миноносец «Вспыльчивый» назначается старшим помощником командира корабля, капитан 3 ранга А.Г. Кривоносов.

В дальнейшем, Андрей Геннадьевич Кривоносов сыграет важную роль в становлении старшего лейтенанта В.К. Лозы, как офицера-миноносчика командира минно-торпедной боевой части эсминца «Вспыльчивый».

Но, они не знают об этом. Они не знают, что «судеб морских таинственная вязь» уже готовит встречу старшего лейтенанта Лозы с его эсминцем «Вспыльчивый» и его командиром. Хотя сам Виталий не догадывается об этом, да и Кривоносов был еще старпомом, а не командиром «Вспыльчивого».

Глава 4

Советская Гавань. 1952 год

Мой родной город Советская Гавань раскинулся по крутым берегам одноименного залива. Начало городу положил 4 августа 1853 года «военный его Императорского Высочества генерал-адмирала великого князя Константина пост» — первое русское поселение в заливе. Залив Советская Гавань образуют три крупные бухты: Северная, Западная и Юго-Западная, разделенные глубоко вдающимися в залив мысами. В северный берег Западной бухты врезается небольшая бухта Постовая, на берегу которой и располагался Константиновский пост. В 1907 году предприниматель Крофтон купил местную лесопилку, расширил ее и на берегу бухты Окоча начал строить административные и жилые дома. К 1912 году вокруг этих домов образовалось селение, получившее название Знаменское. Состояло оно из трех поселений расположенных по берегам бухт: Маячная, Курикша и Окоча. В 1914 году от Де-Кастри до Императорской Гавани протянули телеграфную линию и 27 октября в селении Знаменское открыли почтово-телеграфное отделение.

Происхождение современного названия залива — Советская Гавань имеет свою историю. В январе 1922 года в гавань прибыл «Первый экспедиционный» партизанский отряд под командованием В.С. Колесниченко. В апреле 1922 года приказом по отряду Императорскую Гавань переименовали в Советскую Гавань, а через год 19 февраля 1923 года вышло постановление ВЦИК, согласно которому гавани официально присваивалось имя Советской.

«Президиум Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета ПОСТАНОВЛЯЕТ: Бухту «Императорская Гавань» во Владивостоке переименовать в «Советскую Гавань». Председатель ВЦИК М. Калинин

Москва, Кремль 19 февраля 1923 г.

В тексте документа так и написано — во Владивостоке, хотя понятно, что речь идет о бухте в Татарском проливе — А.Л.

В этом же 1923 году в Знаменском образовали сельский совет. В селе на то время было около 80 домов. В 1930 году село Знаменское преобразовали в рабочий поселок Советская Гавань, а в 1941 году поселку присвоили статус города.

«Указ президиума Верховного Совета РСФСР

«О преобразовании рабочего поселка Советская Гавань Приморского края в город краевого подчинения».

«Преобразовать рабочий поселок Советская Гавань Советского района Приморского края в город краевого подчинения, сохранив за ним прежнее наименование. Председатель Президиума Верховного Совета РСФСР А.Бадаев, Москва, 18 января 1941 года».

В 1943 году Государственный Комитет Обороны СССР издал Постановление о строительстве железнодорожной линии Комсомольск-на-Амуре — Советская Гавань и порта в бухте Ванино. В 1945 году по новой магистрали было открыто движение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза