Читаем Корабль мечты полностью

Шимон покачал головой. Он не знал, что произошло. И почему. Знал только, что после его встречи с Эстер стена, воздвигнувшаяся вокруг его сердца, начала разрушаться. И в этот миг ему стало ясно, что он не уедет из Римини. Не станет преследовать Меркурио. По крайней мере пока. Не сможет отказаться от общения с Эстер. Не сейчас.

Вечерами, когда Шимон укладывался спать в своей комнате в таверне, его иногда одолевали мрачные мысли, и тогда он вновь чувствовал дыхание смерти. Но эти мысли не тревожили его. Они исчезали, таяли, словно облака в ветреный день, ибо тогда Шимон сосредотачивал все свои помыслы на Эстер. Он думал о прошедшем дне и представлял себе следующий. И посредине, в этом парении между вчера и завтра, Барух обретал высшее наслаждение. И покой. Ибо тогда Шимон знал, что не одинок.

– Вас не тревожат взгляды людей? – Эстер отвлекла его от раздумий.

Шимон оглянулся и только сейчас заметил, что они уже ушли с пляжа и теперь двигались по улицам города. Прохожие оглядывались на них, удивляясь мокрой одежде Баруха.

Шимону подумалось, что Эстер – единственный человек, общению с которым не мешает его немота. Женщина задавала ему только вопросы, предполагавшие ответ «да» или «нет». В ее обществе Шимону не приходилось писать или объясняться жестами, надеясь на то, что его поймут. С Эстер все было просто.

Он покачал головой.

– И меня нет, – удовлетворенно кивнула она.

Шимон посмотрел на нее, и Эстер с улыбкой ответила на его взгляд.

«Она хорошая женщина, хоть и еврейка, – недавно сказал ему трактирщик, заметив, что Шимон каждый вечер ходит с ней гулять. – Но она не из тех, кто может сменить веру, господин, – заговорщицки прошептал он. – Поэтому можете не беспокоиться и… заполучить то, о чем мечтаете. – По его лицу скользнула улыбка, свойственная всем мужчинам, когда они говорят о том, как бы переспать с понравившейся женщиной. Впрочем, увидев презрение на лице Шимона, трактирщик тут же пожалел о сказанном. – Только не поймите меня неправильно, господин…»

– Не хотите ли зайти в мой дом обсохнуть? – вдруг спросила Эстер, останавливаясь у двери, у которой они прощались каждый вечер после прогулки. – Вы могли бы надеть вещи моего мужа, пока ваши не высохнут.

Шимон был ошеломлен. Он растерянно оглянулся. В тот день, когда трактирщик полез к нему с пошловатыми советами, Шимон впервые задумался о том, как Эстер выглядит без одежды. А сегодня, когда они гуляли по пляжу, Баруху захотелось поцеловать ее.

– Я уже говорила вам, мне все равно, что болтают обо мне люди, – заявила Эстер.

Шимону сразу вспомнилась девушка из трактира неподалеку от Нарни. Невзирая на ее красоту и разгоревшуюся в нем страсть, Барух не смог овладеть ею. Впервые за все это время Шимон подумал о том, что все-таки стоит уехать и продолжить охоту на Меркурио. «Ты не обретешь покой, пока не отомстишь этому проклятому юнцу», – подумал он. Шимон чувствовал себя в ловушке. Точно его прижали спиной к стене, загнали в угол. В нем начала подниматься злость.

Он неприязненно посмотрел на Эстер, развернулся и в ярости зашагал прочь.

Женщина не произнесла ни слова. Она не пыталась остановить его.

Дойдя до переулка, куда ему нужно было свернуть, Шимон оглянулся.

Эстер, понурив голову, пыталась открыть дверь, но ключ выпал у нее из рук. Нагнувшись, чтобы поднять его, женщина провела по глазам тыльной стороной ладони, словно отирая слезы.

И вновь перед его внутренним взором предстало потрепанное жизнью личико и развратное тело девчонки из Нарни, так унизившей его. У Шимона болезненно перехватило горло. Он сжал кулаки и стиснул зубы. Ногти впились ему в ладонь, челюсти скрипнули.

Эстер уже собиралась закрыть дверь, когда увидела мчащегося к ней Шимона. Лицо у него раскраснелось, глаза широко распахнулись от злости. Он грубо втолкнул женщину в дом и захлопнул за собой дверь.

Эстер ни на шаг не отпрянула от него. Ее розовые губы были слегка приоткрыты.

Барух замер. Он дрожал от страсти.

А затем безудержно, без тени нежности набросился на нее. Кровь ударила ему в голову, а затем, столь же быстро и внезапно, бушуя в венах, устремилась к его чреслам. Похоть затмила собою все. Прижавшись к Эстер, он схватился за ее спину и грубо притянул к себе. Женщина чувствовала его возбужденный член, когда Шимон прижался к ней бедрами. Он задрал ей юбку и прижал женщину к стене, затем сунул руку ей в льняные трусики, порвал ткань, и его пальцы скользнули ей между ног. Зажмурившись, Эстер открыла рот в немом крике. Барух нащупал жесткую поросль, а под ней – теплую плоть, вдруг подавшуюся под его пальцами, открывшуюся влагой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы