Читаем Корабль призраков полностью

Женщина поднялась по ступенькам крыльца и захлопнула дверь.

Артур схватил Молли за руку.

– Я всё понял! – крикнул он. – Они не видят пиратов и думают, что это просто шторм!

Молли открыла рот от удивления.

– Но как это возможно? – воскликнула она. – Мы же их видим…

В этот миг в неё кто-то врезался и сбил с ног. Артур бросился ей на помощь и попытался пнуть женщину-пирата, которая ловко увернулась от его удара, захохотала от восторга и убежала прочь. За ней волочилась бельевая верёвка с грязной мокрой одеждой. Она запуталась у Артура в ногах, и он вместе с Молли упал прямо в заросли колючего кустарника.

Встав на колени и отведя в стороны мокрые ветки, Артур схватил обе подвески с камнем.

– Вот в чём дело! Теперь понимаешь?

– Они защищают нас от колдовства, и поэтому мы видим, что происходит! – крикнула Молли.

– И чувствуем, – хмыкнул Артур, потирая локоть. – Если мы единственные, кто знает, что пираты здесь…

– Значит, мы единственные, кто может их остановить, – закончила Молли. Она протянула руку, и Артур помог ей вылезти из зарослей. Она тут же помчалась по улице, волоча Артура за собой. – Быстрее!

<p>Глава 5</p>

– Они атакуют коттедж Чарли! – Кузены остановились на Келп-стрит, и Молли смахнула с лица капли дождя. – Эй! Прекратите!

Пираты не обратили на неё никакого внимания и продолжали барабанить в двери и лупить ветками по стеклу. Один из них саблей сбил дверной молоток в форме кальмара и торжествующе завопил. Потом пират с силой швырнул его в витражное окно. Стекло разбилось, и пираты захохотали от восторга.

Внезапно их внимание привлёк вой на крыше, и пираты отступили назад. Наверху восседал коренастый пират с крючковатым носом, обхватив дымовую трубу. Внезапно он сорвал трубу и швырнул её на землю. Пираты отпрыгнули в сторону и разразились смехом. Теперь на крыше дома Чарли зияла неровная дыра, и ветер с дождём сотрясал деревянные балки.

Молли не могла этого вынести. Она бросилась в сад и подбежала к пиратам. Плечо пронзил призрачный холод. Молли повернулась и закричала в их ухмыляющиеся лица:

– Что вы делаете? Что вам нужно?

Пираты переглянулись, а потом с ухмылкой посмотрели на Молли.

– А кто ты такая, что ты делаешь и что тебе нужно? – насмешливо спросил один из них. Другой пират хлопнул себя по лицу, как какая-то возмущённая пожилая тётушка.

– Я друг Чарли Бомонт. И вы разрушаете её дом!

По руке Молли пополз ледяной холод, и она вскрикнула от страха. Она повернулась и увидела ещё одного пирата: он схватил её за плечо и злобно смотрел на неё. Он был лыс, с белыми светящимися глазами и огромным золотым кольцом в левом ухе. Молли пыталась вырваться, но его пальцы всё сильнее вцеплялись в её руку.

– Месть, девочка, – прорычал пират. – Мы здесь, чтобы отомстить. Не стой у нас на пути!

– За что вы хотите отомстить? Чарли никогда не делала вам ничего плохого! – Конечно, Молли познакомилась с морским биологом только вчера, но была в этом полностью уверена. – Чарли такая же, как и все остальные жители. Она даже не может видеть тебя и твою шайку, а тем более не может причинить вам вреда!

– Послушай, смертное дитя! Держись подальше от моих людей, иначе отведаешь сабли!

Пират дёрнул Молли за руку и поднёс к её лицу клинок.

Молли в ужасе замолчала и увидела, как лунный свет блеснул на остро наточенном клинке. Хотя пират был прозрачным, как туман, его хватка была очень сильной, и Молли до костей пронзил холод.

Потом пират с такой силой отшвырнул Молли в сторону, что она чуть не упала. Артур помог ей подняться, а пират зашагал прочь.

– Что нам делать? – сдавленно спросила Молли, с трудом переводя дух. Она потёрла онемевшее плечо. – Мы не можем их остановить. Они разрушат дом Чарли!

Но пираты внезапно утратили интерес к коттеджу «Морская звезда». С улицы раздался восторженный вопль, похожий на вой ветра, и пираты выбежали за ворота к машине, которая стояла на противоположной стороне дороги. Они окружили её и начали раскачивать, пока с ужасным грохотом машина не опрокинулась. Пронзительно завыла сигнализация, и замигали фары. Пираты ухватили машину за бампер и принялись вертеть её, а потом грубыми голосами затянули песню.

Владелец машины в одной пижаме выбежал из дома, пытаясь попасть в рукава куртки. Но пираты разбудили не только его. В мансарде дома Чарли зажёгся свет, потом окно поднялось, и наружу высунулась сама Чарли. Её волосы были всклокочены, а на лице застыло выражение благоговейного ужаса.

– Мы должны вытащить её оттуда, – сказал Артур. – Она не может оставаться в доме с этой дырой в крыше.

– Мы можем отвести её в поместье, – предложила Молли. – Арт, вчера ночью оно не пострадало. И я уверена, что сегодня тоже. Там она будет в безопасности!

– Думаю, и нам пора возвращаться. – Артур пнул ногой валявшийся на траве кусок шифера. – Мы ничего не можем поделать. Нам даже не удалось помочь!

Но Чарли уже заметила детей.

– Эй! – испуганно крикнула она. – Что вы там делаете?

– Привет, Чарли! – Артур приложил ладони ко рту, чтобы перекричать грохот. – Спускайтесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей