Читаем Корабль призраков полностью

На небе появились первые проблески утренней зари, но кузены уже не обсуждали события прошедшей ночи. Через несколько секунд они провалились в сон.

<p>Глава 6</p>

– Артур! Молли! Что происходит? – Громкий голос тёти Кэтрин вырвал Молли из сонного забытья.

Она моргнула, стянула одеяло и услышала недовольный стон Артура в другом конце комнаты. Тётя Кэтрин стояла в дверях, держа на руках Гарриет, и выжидающе смотрела на кузенов.

– Я… – Молли никак не могла проснуться и едва помнила, что случилось прошлой ночью.

– В твоей комнате спит какая-то молодая женщина, Молли. Откуда она взялась?

Молли пыталась заставить себя думать, несмотря на то что в голове у неё по-прежнему стоял туман: «Мы отправились чинить маяк посреди ночи, в ужасный шторм, и спасли Чарли из разрушенного дома…»

Даже не упоминая пиратов-призраков, она не могла сказать об этом тёте Кэтрин!

Артур приподнялся на кровати и встретился с Молли глазами. Кажется, у него тоже не было никаких идей.

К счастью, в этот момент за спиной у тёти Кэтрин раздалось глухое покашливание, и она повернулась.

– Доброе утро, Мэйсон! Ты не знаешь, что происходит?

Лицо Мэйсона было мрачным и серьёзным.

– Надеюсь, вы не против, миссис Вулфри. Прошлой ночью шторм сильно повредил дом мисс Бомонт, поэтому я предложил ей переночевать в поместье. Это была крайняя мера, но надеюсь, вы поймёте. Если хотите, я попрошу кого-нибудь ещё приютить её…

– Нет, нет! – поспешно перебила тётя Кэтрин. – Нет, конечно, всё в порядке, Мэйсон. Какой ужас! Мы с радостью приютим мисс Бомонт, и она может жить у нас столько, сколько будет нужно.

Молли устало рухнула на подушку и благодарно улыбнулась Мэйсону. Артур сел на край кровати, потянулся и зевнул.

– Доброе утро, мам. Доброе утро, Гарриет, – он быстро обнял тётю Кэтрин и пощекотал Гарриет пятки. На лице тёти Кэтрин было сочувствие, и Молли почувствовала укол совести.

«Если бы вы только знали…»

– Почему бы тебе ещё не поспать, а я пока приготовлю бекон? – продолжала тётя Кэтрин. – И тебе тоже, Артур. Спускайтесь к столу, когда окончательно проснётесь.

Но Молли и Артур слишком проголодались, чтобы опять ложиться спать, поэтому с трудом натянули одежду и спустились на кухню. Запах жарящегося бекона был восхитительным, и когда дети открыли дверь, Чарли уже сидела за столом и широко улыбалась.

– Доброе утро! Молли, спасибо, что позволила Мэйсону отдать мне свою комнату, – когда тётя Кэтрин отвернулась, Чарли подмигнула.

«Хорошо, что все наши истории совпадают, – подумала Молли. Большие металлические стрелки на старых железнодорожных часах на стене показывали половину одиннадцатого. – Мы проспали почти шесть часов…»

Дядя Билл сидел во главе стола в окружении маленьких бутылочек чистящей жидкости и ватных палочек. Перед ним стоял изысканный чайник эпохи барокко, и он аккуратно его чистил, глядя на него поверх полукруглых очков.

– Добрый день, лентяи! Мы с Джеком уже давно встали, правда, молодой человек?

Джек улыбнулся и продолжал что-то рисовать в альбоме цветными мелками.

– Оставь их в покое. У них была тяжёлая ночь. – Тётя Кэтрин положила перед Молли, Артом и Чарли сэндвичи с беконом: – Это поможет вам проснуться, сони.

– Надеюсь, ты себе тоже сделала, Кэтрин, – сказала Чарли. – Наверняка маленькая Гарриет не даёт тебе уснуть всю ночь.

Тётя Кэтрин грустно улыбнулась.

– Её что-то беспокоит. Надеюсь, скоро это прекратится. – Она с тревогой посмотрела на хныкавшую Гарриет, которую по-прежнему держала на руках. – Надеюсь, это просто такой период, как сказала сестра Марта.

– Мы тебе не говорили, что сказала медсестра, Артур? – Дядя Билл отложил ватную палочку и почесал голову. – Она говорит, что Гарриет растёт чуть быстрее, чем другие дети её возраста.

– Поэтому она так беспокоится? – спросила Молли, выдавливая кетчуп на сэндвич с беконом.

– Сестра Марта так считает. Бедная Гарриет, – сказала тётя Кэтрин и принялась покачивать ребёнка. В ответ Гарриет лишь недовольно посмотрела на неё. – Я не виню тебя за то, что ты немного сердишься.

– Мы помоем посуду, – твёрдо сказала Чарли. – Правда, ребята? Большое спасибо, что разрешила мне переночевать у вас, Кэтрин.

– Спасибо за посуду, – ответила тётя Кэтрин. – Нам с Биллом утром надо поработать. Наверное, ты захочешь сегодня пойти в деревню и взглянуть на свой коттедж?

– Точно, – Чарли грустно вздохнула. – Но, честно говоря, я боюсь его увидеть. Когда я уходила, было очень темно.

Дядя Билл с сочувствием посмотрел на неё.

– Я приду попозже и помогу тебе разбирать завалы.

– Спасибо! Вы мои спасители.

– Надеюсь, сегодня ночью не будет третьего шторма. – Дядя Билл покачал головой. – Какая-то нелепость! Не понимаю, как нашему поместью удалось уцелеть? Может быть, Молли произносит волшебные заклинания?

– И я тоже! – вставил Джек.

– И ты, маленький невероятный Корнелл.

Молли старалась не смотреть на Артура. Возможно, вокруг была магия, но она не имела отношения ни к ней, ни к Джеку…

– Надеюсь, вчера больше не пострадало никаких судов, – заметила Чарли, отпивая кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей