Молли была уверена, что это он виновен в исчезновении мисс Бэдкрамбл. Скорее всего, старушку держали в плену на борту этого ужасного корабля. Что она говорила о том набеге пиратов много лет назад? Девочка-эльф увидела страшного капитана на улицах деревушки Кроуснест, и его люди что-то несли. «Какой-то огромный свёрток, и они несли его очень осторожно». Возможно, он и теперь был здесь.
Молли отодвинулась от борта и положила рюкзак в кабину, надеясь, что его не найдут. После этого она направилась к стоявшему у руля Артуру.
– Думаю, они ушли, – прошептала она. – Теперь мы можем подняться на корабль.
– Лучше времени не найти, – пробормотал Артур. – Погоди-ка! Смотри!
Выглянув из-за штурвала, Молли увидела то, на что указывал Артур: по помосту лениво прохаживались три знакомые фигуры. Один из пиратов выпрямился во весь рост и потянулся. Он был лысый, с белыми светящимися глазами и огромным золотым кольцом в левом ухе.
Молли узнала бы его где угодно: это был тот самый страшный пират с саблей, который угрожал ей у коттеджа «Морская звезда». А вместе с ним были два тощих пирата, мимо которых Молли тогда пробежала. Она вздрогнула, вспомнив прикосновения их ледяных рук.
Один из пиратов начал было отплясывать джигу, а потом принялся ковырять в носу. Его приятель над чем-то засмеялся, и пират сердито ударил его костлявой рукой. Головорез с золотым кольцом в ухе рявкнул на них, и матросы хмуро замолчали.
– Наверное, Убийца Акул оставил их охранять корабль, поскольку у них пленница, – шепнул Артур. – Нам надо быть очень осторожными. Идём!
– Думаешь, мы сможем подняться на борт? – спросила Молли. – До корабля можно дотронуться, как до пиратов? Или мы провалимся прямо в воду?
– Есть только один способ узнать.
Артур перекинул через плечо моток верёвки, и когда лодка Чарли исчезла среди теней у борта корабля, он завязал на конце петлю. Потом глубоко вздохнул и швырнул её на поручни.
Молли поняла, что Артур целился в выпирающий кусок дерева, вероятно, предназначенный для каната. Артур промахнулся, верёвка упала на палубу лодки, и у Молли ёкнуло сердце. Кузен попробовал ещё раз – и вновь неудачно. Наконец с третьего броска верёвка изящно пролетела по воздуху, и самодельное лассо крепко обвилось вокруг бруска.
Артур с улыбкой завязал на другом конце узел и прикрепил его к планке.
– Что бы ни говорила Чарли, мне нравится моя школа. Пошли!
Артур схватил верёвку обеими руками и полез вверх, задевая ногами мерцающий корпус корабля. Верёвка была привязана очень крепко, и кроссовки Артура царапали окрашенное дерево. Молли подождала, пока кузен заберётся на борт, и последовала за ним, перебравшись через поручни. Они оба упали на палубу, и Молли затаила дыхание, опасаясь, что злобные стражники совсем рядом.
Но на палубе послышался другой звук, который заглушил всё остальное. Это было жалобное пение, которое то стихало, то становилось громче. В холодной темноте оно казалось особенно жутким и печальным.
– Что это такое? – прошептал Артур.
По спине у Молли побежали мурашки, и она встряхнулась.
– Не знаю, но мне это не нравится. Давай искать мисс Бэдкрамбл. Чем быстрее мы покинем корабль, тем лучше.
Но Молли не верила, что им удастся быстро найти старого эльфа. Кажется, дети целую вечность крались по палубам, замирая от каждого скрипа доски и прячась в тени, когда стражники поворачивались в их сторону. Кузены заглядывали за бочки, от которых сильно пахло рыбой, отодвигали в сторону огромные мотки покрытого ракушками каната, даже забирались на мачту, чтобы оглядеться, но их друга нигде не было. Молли подумала, что их попытки безнадёжны, но тут Артур толкнул её в бок и прошипел:
– Опять этот звук. Слушай!
Молли прислушалась. Да, опять эта жалобная песня. Звуки лились из темноты. Какая-то женщина пела о своём доме и о том, как она по нему скучает.
– Заткнись! – рявкнул один из стражников и пнул бочку.
Но певица не обратила на него внимания. Песня стала ещё громче. Она была грустная и нежная, как мелодия скрипки, и сердце Молли сжалось от тоски.
– Думаешь… – начал Артур и тут же нахмурился. – Но это не может быть мисс Б. Я уверен, она не умеет петь. По крайней мере, таким голосом.
– Я так не думаю, – прошептала Молли. – Но что, если это то самое, что похитили пираты? Помнишь большой свёрток, о котором она говорила? Что, если они похитили одну из жительниц острова и она всё ещё здесь? И все эти годы они держали её в плену?
Кузены в ужасе переглянулись.
– Мы должны проверить, – сказал Артур. – Нам надо всё выяснить.
– И потом, мы не можем её просто бросить, – прошептала Молли. – У неё такой грустный и отчаявшийся голос.
Артур выглянул из-за огромных сундуков. Стражники отвлеклись, осыпая певицу грубой бранью, и Артур кивнул Молли. Они бесшумно выбрались из укрытия и приблизились к стражникам, прячась за стопкой свёрнутых парусов.
– Сюда, – шепнула Молли, указывая на нос корабля.