Читаем Корабль призраков полностью

– Согласна, – ответила Нэнси и повела их к лестнице. На этот раз она стала подниматься первой и сильными плечами подняла дверцу люка. Горгулья осторожно выглянула наружу и распахнула дверцу. – Вперёд! Не будем тратить время.

Молли выбралась первой, а потом протянула руку мисс Бэдкрамбл, которая неловко поднималась по скрипучей лестнице, стараясь не запутаться в длинной юбке. Артур выбрался последним.

– Быстрее! – прошептал он. – Наша лодка прямо под кормой.

Они тихо побежали по палубе. Молли почувствовала, как сердце больно забилось в груди, когда они прошли совсем рядом со стражниками. Те по-прежнему стояли на коленях и натирали палубу, грубыми голосами жалуясь на тяготы морской жизни.

– Когда-нибудь у меня будет свой корабль, – пробормотал пират с золотой серьгой. – И тогда драить палубу будет кто-то другой!

– Заткнись, а то капитан услышит!

– У меня от вас уши болят! – прорычал третий пират. – Заткнитесь! Я один делаю всю работу.

Неудивительно, что пираты не услышали, как их пленники сбежали. Артур оглянулся и улыбнулся Молли, но она была слишком напугана, чтобы улыбнуться в ответ. Одна ошибка – и стражники бросятся на них. И на этот раз тень их уже не одурачит…

Верёвка Артура по-прежнему свисала с поручней, и они по очереди перебрались через борт и спустились вниз. Нэнси помогла мисс Бэдкрамбл ухватиться за канат, не обращая внимания на её испуганные крики. Через несколько мучительных минут они все оказались в кабине лодки Чарли. Артур отвязал канат и бросил его на палубу.

Молли заметила, что кузен затаил дыхание, пока заводил мотор, однако пиратов по-прежнему не было видно. Беглецы не слышали ни сигналов тревоги, ни яростных криков обманутых головорезов. Артур медленно и осторожно вывел лодку в открытое море. И только когда они оказались в сотне метров от пиратского корабля, он увеличил скорость.

Вглядываясь в берег и почти не веря, что им удалось сбежать с «Медузы», Молли почувствовала, как к её руке прикоснулась чья-то холодная рука. «Нэнси», – догадалась она и с улыбкой посмотрела на прекрасную горгулью. Её рука на ощупь почти не напоминала камень: чем ближе они подходили к берегу, тем мягче и теплее становилась кожа, и в её голубых глазах блестели слёзы.

– Не могу поверить, что я действительно возвращаюсь домой, – прошептала Нэнси.

Молли сжала её руку. Прикосновение горгульи напомнило ей, как дети, превращённые в камень королевой эльфов, медленно оживали после снятия заклятия. Но не только Нэнси становилась живой и тёплой: её крылья сжимались и исчезали под лопатками. Зачарованная Молли смотрела, как они сморщились и наконец совсем пропали.

Нэнси совершенно не была похожа на чудовище, и её превращение напомнило Молли что-то другое, помимо заколдованных статуй.

– Вы больше похожи на Мэйсона, чем на остальных горгулий, – выпалила она. – Вы совсем как люди.

На лице Нэнси появилось встревоженное выражение, но она ничего не ответила. Молли больше не могла сдерживать любопытство и заглянула в лицо Нэнси.

– Почему? Почему вы не похожи на других каменных горгулий?

Нэнси быстро отвернулась и стала смотреть на белые волны, разбивающиеся о берег.

– Это неважно. Смотри, мы уже у берега. Теперь я дома!

Артур подвёл лодку к пристани, и она уткнулась в ряды покрышек. Ветер завывал и свистел, развевая волосы Молли и бросая ей в лицо пригоршни холодного дождя. Она выскочила из лодки, взяла трос и закрепила его на причале.

– Пиратов не видно и не слышно, – заметил Артур, помогая мисс Бэдкрамбл перелезть через борт и спуститься на землю. – Но я сомневаюсь, что они вернулись на корабль.

– Я в этом уверена. – По телу Молли снова пробежала дрожь. – Шторм ещё не закончился. Наверное, они атаковали ферму или какой-нибудь большой дом в другой части острова. Наверняка завтра мы услышим о разрушениях.

– Мы об этом позаботимся, – мрачно пообещала Нэнси. – А теперь у меня есть кое-какие дела.

Она легко спрыгнула на пристань. Нэнси казалась выше и светилась счастьем. Когда она решительно сжала и разжала кулаки, Молли заметила, что у неё длинные и гладкие ногти, отшлифованные, как полудрагоценные камни. Из-за этого она казалась ещё более опасной и свирепой, и Молли была рада, что прекрасная горгулья на их стороне.

«Посмотрим, как Чёрный Эдвард справится с Нэнси без цепей!» – подумала Молли, и её охватила гордость за их нового друга.

Молли с улыбкой смотрела, как горгулья зашагала по пристани и спрыгнула на берег. Как только ноги Нэнси коснулись песка, она опустилась на корточки, погрузила в песок свои длинные пальцы, и её лицо осветила радостная улыбка. Теперь она совершенно не походила на горгулью своей строгой грациозной красотой.

– Что она делает? – шепнул Артур.

Молли наклонила голову и прислушалась. Нэнси закрыла глаза и что-то тихо и ритмично повторяла.

– Если хотите знать моё мнение, – пробормотала мисс Бэдкрамбл, – я думаю, что она произносит заклинание.

– Или наоборот? – Молли затаила дыхание. – Артур, мне кажется, она снимает проклятие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны острова Рейвенсторм

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей