Читаем Корабль Сити полностью

- За три минуты много не скажешь, Рик, поэтому я сразу скажу, зачем я звоню. - Далекий тихий голос заторопился, и Рику показалось, что слышит в нем усталость и возбуждение. - Что-то произошло! Я покидал Обанию, с безрадостными вестями. Отец отчаялся построить эту металлургическую лабораторию - ну, ты знаешь, о чем я говорю - и он велел передать тебе, чтобы ты оставался в Интерпланет. Но за это время что-то произошло. Кажется, все не так плохо сейчас.

Рик расправил плечи.

- Я не могу много говорить сейчас, - торопливо продолжал он. - Я прибываю в Палласпорт сегодня в двадцать один сто. Упакуй вещи, поцелуй свою девушку на прощанье. Нас с тобой ждет большая работа.

У Рика перехватило дыхание. Шелест световых помех напомнил ему, что Мак-Джи находился на расстоянии сорока миллионов километров. Допотопной маленькой "Прощай, Джейн" потребуется около недели, чтобы покрыть эту дистанцию. Мак-Джи никак не сможет приземлиться сегодня в Палласпорте. Рик отчаянно вслушивался в голос на другом конце.

- Ты потом поймешь, почему я не могу сейчас сказать тебе все, заторопился Мак-Джи. - Ты бы и не поверил. Но ты знаешь, что значит изолирующая подставка для металлургической лаборатории. Так вот работающая модель такой подставки ждет нас здесь, на объекте, который принимают за осколок взорвавшейся сити планеты. Нам осталось только выиграть гонку у всех остальных, кто стремится сюда. Включая капитана А.

Рик покачал головой, отчаянно протестуя. Их сейчас слышали шпионы всех государств Мандата. И открытого упоминания о подставках было достаточно, чтобы дать старт этой бешеной гонке. Мак-Джи был не слишком осторожен.

- Вот это будет дело, - тараторил комически тонкий голос. - Но не сдавайся. Помни, что последний будет первым, а первый последним. Я могу даже прикинуться, что не звонил тебе, но не обращай внимания. Потому что подставка ждет нас. Нас ждут довольно необычные трудности, но я уверен, что мы все преодолеем. - Три минуты истекли, и Мак-Джи поспешно заключил. - Лучше ничего не отвечай.

Послушался щелчок, и оператор спросил:

- Хотите перезвонить, сэр?

- Что? - пробормотал Рик. - Нет, я не буду перехваливать.

Он положил трубку и сел, опершись локтями на кульман и тупо уставившись в стену. Ему непонятен был этот звонок, за исключением того, что это был открытый вызов для тех, кто знал истинную ценность изолирующей подставки. И хотя он знал, что Мак-Джи никак не может прибыть сегодня ночью, и не имел девушки, которую он должен был поцеловать на прощание, он упаковал вещи и стал ждать.

7. УЗКАЯ ТРОПИНКА

Вечером того же дня, капитан Пол Андерс явился с докладом к Остину Худу. Отрывистый безликий голос секретаря, докладывающего о прибытии капитана, глухим эхом отдавался в длинном блестящем пространстве кабинета. Сухощавая статная фигура Андерса в черной гвардейской форме застыла в напряженном ожидании. У него не было добрых вестей для Верховного Комиссара, и он приготовился к тяжелому разговору.

- Вольно, старина. - Остин Худ ответил на четкое приветствие добродушным совсем не военным жестом. Тучный румяный Худ сел за огромный до блеска полированный стол и заговорил громким наигранно уверенным голосом. - Карен сказала, что вы собираетесь на эту планету. Присаживайтесь, старина, давайте-ка обсудим это.

Худ улыбался с услужливой готовностью политика, но его холодно голубые глаза смотрели испытующе, и улыбка не разглаживала паутину тревожных морщин вокруг них. Андерс смущенно присел на жесткий металлический стул. На блестящей поверхности стола он увидел свое заявление на несение вахты в Сити Патруле, но Худ не дал ему возможности заговорить.

- Итак, старина, прошло двадцать четыре часа с тех пор, как эта сити планета начала свои шуточки с законами природы. - Голос Худа звучал по-дружески громко, в отличие от напряженного взгляда, направленного на Андерса. - Что вы выяснили?

- Очень мало, мистер Худ. - Андерс нахмурился, недовольный своим собственным смущением. - Такой сильной сити реакции еще никогда не наблюдалось. Ее могло вызвать только крупное столкновение. Но орбита этой планеты была объявлена безопасной, да и нет поблизости никакого земного тела, которое могло бы с ней столкнуться.

- На месте столкновения обнаружено два осколка. Меньший развил фантастически высокую скорость и уже исчез из виду. Больший удаляется от нас со скоростью приблизительно пятьдесят километров в секунду, и ему удалось каким-то образом выйти из этого адового пекла с температурой близкой к абсолютному нулю.

Он беспокойно поежился на жестком сиденьи.

- Таковы факты - и они не согласуются. Больший осколок выглядит в телескоп крупнее, чем сити планета до взрыва - при этом измерения радиации показывают, что поглощенная энергия в несколько раз превышает массу планеты. Любой взрыв, способный задать осколкам такую скорость, должен был разнести их на мельчайшие кусочки - и хоть немного увеличить их температуру. - Он мрачно покачал головой. - Не могу представить, что произошло.

Худ немного подался вперед, его холодные глаза внимательно прищурились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика