- Карен призналась мне, что помогла этим астеритам догнать вас. Она вернула им алмаз настройки, который мы конфисковали, и доставила им все необходимое, что они заказали для полета. Моя собственная племянница просто не знаю, что на нее нашло. А теперь она ушла из компании, именно в тот момент, когда она нам больше всего нужна. Она возвращается на Землю. Я думал, что вы помолвлены, но она говорит, что это было недоразумением.
- М'жет быть, - медленно кивнул Андерс. - М'жет быть она не та для меня.
- Не могу понять ее, - донесся раздраженный голос Худа. - Она подрывает те самые устои, те самые методы, на которых покоится все ее состояние. Но я отправлю ее домой на "Планетании". И в остальном я очень рассчитываю на вас. Держитесь, капитан.
- Я держусь, сэр, - ответил Андерс. - Думаю, что справлюсь с Дрейком и Мак-Джи. Но меня все еще очень волнуют эти космонавты. Хотелось бы знать, кто они. Как погибло их судно. Как они попали к этим шахтерам. Как только они заговорят, сообщите мне все, что они расскажут.
Огромный каллистиец наблюдал за работой робота-пилота на мостике, в тот момент когда Андерс вышел из радиорубки. Великан вытянулся в струнку, и в его крошечных глазках блеснул огонек любопытства.
- Итак, командир, мы покинули Фридонию, - сказал Андерс. - Теперь мы должны догнать этот объект, который в "Эфемерисе" значился как сити астероида до того, как он взорвался и ушел со своей орбиты.
- Так он все-таки не сити, сэр? - Широкое глуповатое лицо командира расплылось в улыбке восхищения, которая скорее походила на невообразимую гримасу. - И наверное, марсианские агенты и их сообщники астериты создали там искусственную атмосферу и превратили планету в секретную базу, чтобы воевать против Мандата? Чертовски хитрую игру затеяли вы, капитан! - Его лицо выражало понимание и восторг. - Теперь понятно, почему вы отдали свою каюту этой астеритной подсадной утке!
Андерс старался не проявить своего смущения. Он протянул Протопопову сигарету и долго возился с зажигалкой, стараясь скрыть внезапно появившееся необъяснимое раздражение. Наконец, когда он овладел собой, он напряженно проговорил:
- Мисс О'Банион хорошо знает дрейф. Она на борту только в качестве пилота.
- Понятно, сэр. - Протопопов издал какой-то булькающий звук, похожий на усмешку. - Эй, капитан, у вас просто нюх на женщин!
- Командир, это очень опасная операция. - Андерс не смог сдержать дрожь в голосе. - Несмотря на помощь или информацию, которую мы можем получить от мисс О'Банион, мы должны быть готовы отразить любой удар при подходе к объекту или на нем самом. Мы должны принять все меры предосторожности.
- Вы очень умны, капитан.
- На корабле будут потушены все внешние осветительные приборы. Отвечать будем только на аварийные вызовы. Команда должна быть в состоянии боевой готовности двадцать четыре часа в сутки. Обзор перископа будет удвоен, температурный контроль, фотофон и парагравитационный детектор будут работать в режиме предельной чувствительности. Автоматчики будут нести круглосуточную вахту.
- Есть, сэр.
- Очень может быть, что мы встретим гвардейский крейсер, с которого были сняты пострадавшие космонавты. Теперь корабль, наверное, в руках врагов. При приближении любого судна немедленно информируйте меня и давайте сигнал тревоги.
- Есть, сэр, - донесся хриплый шепот.
- И еще, командир, мы должны быть готовы к другому столкновению - с "Прощай, Джейн". Землянин нахмурился и помолчал. - ...Никогда не знаешь, чего можно ожидать от этих шахтеров, но они явно не на стороне компании, и мы должны в случае чего заставить их убраться из космоса.
- Есть, сэр! - Каллистиец опять расплылся в своей неприятной слабоумной улыбке. - Я хочу выразить восхищение вашей стратегией, капитан. Вы получите награды и солидную премию Интерпланет для всех нас!
Андерс оставил командира на мостике, позавтракал в одиночестве в крошечной кают-компании и отправился вздремнуть в штурманскую рубку - он и не думал осуществлять свой грозный план эвакуации.
Весь этот день и большую часть следующего, пока корабль преследовал едва заметную серую точку идущего впереди объекта, Андерс с нетерпением ждал новостей о пострадавших. Он знал, что они должны прийти в себя, по крайней мере, они будут в состоянии назвать себя и свое судно. Даже если фон Фалькенберг обнаружил шпионов Интерпланет и заставит их молчать, его корабль должен приземлиться в полдень. Но полдень прошел. Было пятнадцать ноль-ноль по Мандатному времени, когда Андерса наконец вызвали в радиорубку для секретного разговора с Верховным Комиссаром.
- Андерс слушает, сэр. - Он был один в звуконепроницаемой комнате. Что слышно о тех людях, сэр? - Его голос срывался от нестерпимого напряжения. - У вас есть новости с "Персея"?
Он долго ждал, пока наконец не услышал приглушенный и хрипловатый голос Худа.