Читаем Корабль Сити полностью

- Ну, капитан? - Протопопов моргая с надеждой смотрел на Андерса. Вытурим их из космоса?

- Нет, не думаю. - Молодой офицер задумался. - Кажется племянница Верховного комиссара питает слабость к Рику Дрейку, но все равно я не могу доказать, что он нарушил закон. - Он отрицательно покачал головой. - Нет, мы просто будем держать на прицеле этих астеритов, пока не приблизимся к этому объекту впереди.

Судно астеритов немного приблизилось, затем начало отставать. Хотя оно сохраняло высокую скорость, предел мощности старенького уранового реактора давал себя знать. Андерс неохотно дал им выйти из прицельного диапазона. Суденышко снизило скорость, но продолжало следовать за ними.

На следующий день в полдень он обедал с Анной О'Банион в узенькой кают-компании крейсера - неписанный закон гласил, что он не имел права сидеть за столом с подчиненными, но он пригласил девушку поддержать компанию. Иногда она казалась почти легкомысленной очаровательной, будто это было развлекательное путешествие, и будто они вовсе не враги, но сейчас он поймал ее напряженный взгляд и в ее молчании почувствовал тревогу.

- В'м нравится?

В ответ на его веселый тон девушка застенчиво и неуверенно улыбнулась, как будто не знала, как относится к его полунасмешливому восхищению.

- Я и не знаю. - Она перешла на шепот и быстро оглянулась желая убедиться, что они одни. - Но мне не очень нравятся ваши офицеры.

Он насторожился. - Если кто-то из них вел себя...

- Я не это имела в виду, - поспешно объяснила она. - Я могу постоять за себя. Я просто думала о вас.

- Да? Что вы хотите этим сказать?

- Что этот маленький Муратори... - Она остановилась в нерешительности и затем быстро добавила. - Боюсь, вы подумаете, что это просто нервы, но вчера я видела, как он наблюдал за вами, когда вы поднимались по лестнице. У него был вид, будто он готов, выстрелить вам в спину.

И Омура. Он всегда вежлив, даже слишком вежлив, но нельзя знать, что у него на уме. И командир Протопопов. Его отвратительный шепот и глупый гогочущий смех. У меня от него мурашки по спине идут!

Она склонилась над тарелкой, будто только сейчас вспомнила о еде.

- Капитан, как вы можете доверять таким людям? - взволнованно прошептала Анна. - Тем более, когда вы ищете ключ к сити? Если вам удастся найти его, они убьют вас.

Он улыбнулся ее искреннему волнению.

- Я бы не доверял ни одному из них, - беззаботно признался он. - Но в'дите ли, ни один из них не доверяет другим. Разделяй и властвуй - вот как Интерпланет управляет Мандатом. Натравить одного шпиона на другого. Не думаю, что нас убьют во сне - так что улыбнитесь еще раз, пожалуйста!

Но она не улыбнулась.

- Тогда я полагаю Верховный комиссар тоже не доверяет вам? - на Андерса глядели наивные глаза. - Я хочу сказать, что если по какой-то причине вы передайте на нашу сторону и захотите помочь мне достать эту загадочную подставку для Дрейка и Мак-Джи, то вся ваша команда восстанет против вас?

Андерс онемел от удивления. Удивление сменилось злостью и, наконец, перешло в гомерический смех. Когда в двери показалось круглое как Луна лицо слуги венерианца, в ответ на его вопрошающий взгляд Андерс попросил еще чаю и вновь посмотрел на покрасневшее смущенное лицо девушки.

- Потрясающе, моя маленькая оптимистка, - мягко сказал он, когда удалился слуга. - Три поколения моих предков были беззаветно преданы Интерпланет. Каким образом вы надеетесь превратить меня в предателя?

- Ничего потрясающего, - сгоряча ответила она. Она оттолкнула тарелку и выскочила из кают-компании.

Он допил чай сам, не переставая удивляться этой провинциалке, а затем задумчиво направился на капитанский мостик. Там он застал Протопопова, припавшего к главному перископу. При звуках шагов командир повернулся с подобострастной поспешностью и сообщил:

- Объект впереди, сэр! - От волнения его голос превратился в беззвучный хрип: - Я думал, что это обычный планетоид, который объявили сити, наверное, с целью превратить его в марсианскую базу.

- Логическое предположение.

- Но вы знали, что это не так? - Верзила-ссыльный понизил голос до доверительного шепота. Его маленькие глазки настороженно оглядели комнату и вновь посмотрели на лицо молодого офицера. Встретив этот упрямый бессмысленный взгляд, Андерс начал сожалеть, что секретные службы Худа не предоставили ему команду из землян. Несмотря на свои беспечные уверения Анне, он знал, что люди, купленные за доллары Интерпланет, могут быть куплены снова за рубли, рупии или марки.

- Объект ведет себя не так, как обычный планетоид, - спокойно согласился он. - Были обнаружены доказательства применения абсолютно новых инженерных решений. И теперь я могу вам откровенно признаться, командир, что в действительности наше задание состоит в том, чтобы заполучить эти неизвестные принципы для Интерпланет.

Лицо каллистийца засияло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика