Читаем Коралловый рай для любимой полностью

– Я сейчас представил, если бы мы отправились в плавание без жилетов и начался шторм, нам бы пришлось вызвать местную спасательную команду. Об этом могли пронюхать журналисты. В газетах появились бы статьи о том, как будущие король и королева Халенсии чуть не утонули, потому что не соблюдали элементарные правила безопасности, – рассмеялся Антонио. – Интересно, как после этого отнесся бы к нам наш народ? Должно быть, все решили бы, что мы погубим страну, так как не в состоянии отвечать даже за собственную безопасность. Хорошо, что мы надели спасательные жилеты.

Некоторое время они молча плыли на катере, наслаждаясь великолепными видами.

– Жаль, что мы не морские биологи, – задумчиво глядя на Антонио, проговорила Кристина. – Ведь тогда мы могли бы изучать всех этих чудесных животных и, возможно, сделали бы какое-нибудь научное открытие.

– Ты права. Раньше мне такое и в голову бы не пришло. Зато теперь на этом чудесном острове я думаю по-другому. Хочешь посмотреть, как местные жители кормят акул? Это недалеко.

– Надеюсь, это безопасно, – забеспокоилась Кристина. – Хотя они бы не стали писать об этом в проспекте для туристов, если бы существовал хоть малейший риск.

Вскоре они подплыли к тому месту, где местные дайверы, стоя по пояс в воде, кормили акул. Рыбы длиной в пять футов плавали вокруг них в ожидании обеда.

– Какой ужас! – воскликнула Кристина через некоторое время. – Теперь я поняла, что никогда не смогла бы стать морским биологом.

– А ты не боялась львов, когда жила в Кении? – поддразнил Антонио.

– Нет.

Потом они поплыли к коралловому саду, подводному парку острова Бора-Бора. Целый час они наблюдали за разноцветными рыбками и смотрели на большие красивые кораллы. Кристина радовалась всему этому великолепию, как ребенок.

– Ты не против, если я немного поныряю? – спросила она.

Она была в таком радостном возбуждении, что у него не хватило духу ее остановить. Кристина прыгнула в воду. Антонио с тревогой наблюдал за ней. В этот момент он, должно быть, напоминал ястреба. Через несколько минут Кристина показалась на поверхности. Вид у нее был испуганный.

– Я на что-то наступила, – пожаловалась она.

– Тебя кто-то укусил? – встревожился Антонио.

– Нет. Но я поранила ногу.

Антонио наклонился и помог Кристине забраться на катер, усадил жену, чтобы осмотреть ее ногу.

– Ты наступила на морского ежа. К счастью, в ступне всего две иголки, – вынес он вердикт, закончив осмотр. – Нужно обязательно скорее извлечь их. Положи ногу на скамеечку, мы возвращаемся.

Антонио надел на Кристину спасательный жилет, поцеловал в губы и вернулся к штурвалу.

– Ты думаешь, это серьезно? – встревожилась она.

– Нет. Однажды после купания у меня вся нога была покрыта такими же иголками, – успокоил Антонио. – Но быстро все прошло. Мы позовем врача и попросим тебя осмотреть.

– О, нет. Если бы я знала, что такое может случиться, никогда не стала бы нырять в незнакомом месте!

– Это могло произойти где угодно. Как-то я наступил на морского ежа, купаясь в огороженной бухте.

Начинало темнеть. Антонио успокоился только, когда они добрались до своего бунгало. Заглушив мотор катера, он подхватил Кристину на руки и отнес в спальню.

Положив ее на кровать, позвонил Ману и попросил вызвать врача.

– Я дам тебе ибупрофен, но сначала посоветуемся с врачом.

– Ты не мог бы отнести меня в ванную? Мне нужно переодеться.

– Хорошо. – Он взял ее на руки, снял с крючка халат и направился в ванную. – Тебе помочь?

– Нет, я сама справлюсь. – Кристина закрыла дверь ванной на защелку.

– Я готова, – сообщила она через некоторое время.

Антонио отнес ее в спальню.

Через несколько минут из холла послышался голос Ману:

– Доктор пришел.

– Благодарю вас, Ману! – крикнул Антонио в ответ. – Будьте добры, проводите его в спальню!

В комнату вошли двое мужчин.

– Это доктор Улани, принцесса Кристина, – представил Ману доктора.

– Спасибо, что так быстро пришли, доктор, – поблагодарил Антонио. – Моя жена наступила на морского ежа, и у нее сильно болит нога.

– Не беспокойся, Антонио, – успокаивала Кристина. – Все не так уж и плохо. Я чувствую лишь небольшой дискомфорт.

– Такие вещи здесь случаются каждый день. Даже с такими благородными особами, как вы, ваша светлость, – улыбнулся доктор. Как и Ману, он был местным жителем. – Я сейчас осмотрю вашу ногу. Не бойтесь, я сделаю все, чтобы не причинить вам боли.

Антонио наблюдал за каждым его движением. После того как Ману привел врача, он немного успокоился, поскольку боялся, что на этом острове не так-то просто будет дождаться медицинской помощи. Только теперь он понял, до какой степени беспокоится за Кристину.

С помощью специального пинцета доктор вытащил иголки из ноги Кристины. После этого наложил на рану какую-то мазь и забинтовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы