Читаем Koran notes epub полностью

(1734) Букв. «на партии». Здесь, так же как и ниже, в ст. 33, я перевожу контекстуально как «часть их». Об исконно богословском значении слова «партия» см. прим. [233] и [932]. О разделении веры см. прим. [450] (С. 6, ст. 159).

[1735]

«Власть» - в значении Откровения, Писания, указания пророка.

[1736]

Принадлежащее юридически или по праву семейной собственности.

[1737]

Как вариант перевода того же смысла, что и в С. 2, ст. 272; С. 6, ст. 52; С. 13, ст. 22; С. 18, ст. 28, и т.п.

[1738]

См. прим. [131] (С. 2, ст. 275-277, - речь идет о ростовщичестве).

[1739]

Речь идет об уплате заката. См. прим. [80] и [1570] (С. 2, ст. 177).

[1740]

Букв. «божества» (библейская заповедь о «несотворении кумира»).

[1741]

Здесь речь идет о природных катаклизмах, эпидемиях и т.п., ниспосланных Господом в наказание за все то зло, которое претворили им их собственные руки. См. прим. [634] и [519].

[1741а]

См. прим. [66б] и [63а], а также прим. [105].

[1742]

Слово «ложе», безусловно, метафорично.

[1743]

Данный айат продолжает последнюю строку ст. 43.

[1744]

См. прим. [2163] и С. 51.

[1745]

Здесь присутствуют оба значения: неверие в Бога и вытекающая из этого неверия неблагодарность. Неблагодарность по отношению к Богу - это невыполнение Его заповедей и запретов, отказ от исполнения дел веры: молитва, милостыня, закат.

[1746]

См. прим. [63а].

[1746а]

См. прим. [181] и [1614].

[1747]

См. прим. [705].

[1748]

Заголовок Суры следует из ст. 12. Лукман - имя собственное, которое по арабской традиции, как правило, сопровождается эпитетом «мудрый» («аль хаким» - «мудрец»). О личности этого человека, прославленного арабами за мудрость, известно очень мало. Некоторые комментаторы относят его имя к истории аравийского народа Ад (об адитах см. С. 7, ст. 65), которые, страдая от страшных засух, посылали в Мекканский храм (задолго до прихода пророка Мухаммада) посольства для молитвы о дожде, в числе которых и был простолюдин Лукман (то ли раб, то ли плотник), наделенный Божественной мудростью. Другие же считают, что это был сын Бауры, внук Иова, проживший тысячу лет (отсюда и второй эпитет: «му'аммар» - «долго живший») ко времени царствования Дауда, которого он научил многовековой мудрости.

Есть и такие комментаторы, которые усматривают достаточно ярко выраженное сходство собрания басен Лукмана на арабском языке с иносказательными баснями Эзопа на древнегреческом. Подобная идентификация (отождествление), однако, не имеет под собой никакой исторической почвы. См. прим. [1756].

[1749]

Здесь я даю второй вариант рефрена С. 2, ст. 5.

[1750]

Речь, очевидно, идет о Надр ибн Харисе, привезшем из Персии описание деяний Рустема и Исфендиара, великих героев этой страны. Корейшиты Мекки, зачитываясь захватывающими сюжетами исторических эпопей, отдавали им предпочтение перед Кораном, тем самым безрассудно сопоставляя несопоставимое.

[1751]

Букв. «истории».

[1752]

См. С. 13, ст. 2.

[1753]

См. прим. [1605а].

[1754]

См. прим. [914] (С. 13, ст. 3).

[1755]

См. прим. [129а] и [939] (С. 14, ст. 8).

[1756]

Айаты 16-19 являются сутью проповедей Лукмана, адресованных не столько его сыну (скорее всего, символическому), сколько к человеку как особи.

[1757]

Здесь я даю развернутый рефрен из двух строк, передающих содержание слов «лятыф» и «хабир»; оба являются именами Аллаха.

[1758]

Букв. «не надувай щеки».

[1759]

Букв. «неужто не видите».

[1760]

См. С. 2, ст. 256.

[1761]

См. прим. [2282] (С. 74, ст. 28; С. 2, ст. 126); столь короткое пребывание человека на земле противопоставляется бескрайней вечности второго бытия.

[1762]

См. прим. [913] (С. 13, ст. 2).

[1763]

Букв. «по милости Аллаха».

[1764]

Ср. С. 10, ст. 22-23; С. 39, ст. 49.

[1765]

Здесь во всех авторитетных тафсирах присутствуют оба значения, составляя как бы причинно-следственную связь.

[1766]

Букв. «не возместит за грехи». См. прим. [247] (С. 4, ст. 123).

[1767]

Букв. «Истина».

[1768]

См. прим. [995] (С. 15, ст. 85; С. 42, ст. 17-18; С. 79, ст. 42-44).

[1769]

Заголовок Суры следует из ст. 15.

[1770]

Обратный порядок первой и второй строк этого айата.

[1771]

См. прим. [716а].

[1772]

Пророк Мухаммад.

[1773]

См. прим. [333] (С. 5, ст. 72).

[1774]

См. прим. [710а] (ср. ниже, ст. 5, и С. 70, ст. 4).

[1775]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Бог есть: как самый знаменитый в мире атеист поменял свое мнение
Бог есть: как самый знаменитый в мире атеист поменял свое мнение

Эта книга отправляет читателя прямиком на поле битвы самых ярких интеллектуальных идей, гипотез и научных открытий, будоражащих умы всех, кто сегодня задается вопросами о существовании Бога. Самый известный в мире атеист после полувековой активной деятельности по популяризации атеизма публично признал, что пришел к вере в Бога, и его взгляды поменялись именно благодаря современной науке. В своей знаменитой книге, впервые издающейся на русском языке, Энтони Флю рассказал о долгой жизни в науке и тщательно разобрал каждый этап изменения своего мировоззрения. Эволюция взглядов Флю повергла в шок бывших единомышленников мыслителя, а вот верующим и сомневающимся она помогла и продолжает помогать осветить свой путь к истине.

Рой Абрахам Варгезе , Энтони Флю

Религия, религиозная литература