Читаем Коран (Перевод смыслов Пороховой) полностью

[1616]

См. прим. [1609] и [870].

[1617]

«Нуфиха фи сур» («подуть в трубу»), безусловно, символично. Господь мудро дает нам представление о многих вещах и явлениях через знакомые, привычные для нашего восприятия земные реалии (см. С. 39, ст. 68; С. 69, ст. 13-16).

[1618]

См. прим. [1448] (С. 7, ст. 56 и 146).

[1619]

См. выше, ст. 87.

[1620]

Мекка. См. прим. [59] и [1651] (С. 2, ст. 125-126; С. 90).

[1621]

См. прим. [60] и [1418].

[1622]

«Читать» в значении «передать людям Писание и увещевать их путем толкования его смысла», вразумлять и предостерегать в случае нарушения заповедей».

[1623]

Букв. «партии» в богословском значении. См. прим. [233].

[1624]

Евреев.

[1625]

См. прим. [513] (С. 7, ст. 127).

[1626]

См. прим. [55] (С. 2, ст. 47; С. 7, ст. 137). Однако это же слово может иметь и негативный смысл: «имам зла», «имам Ада» (как мы видим в ст. 41, см. выше, или в С. 9, ст. 12: «имамы неверия»).

[1627]

Верховный визирь Фараона (см. ниже, ст. 38).

[1628]

См. С. 7, ст. 133 и 136.

[1629]

Как и в С. 19, ст. 26, арабская идиома, означающая ласку, любовь и надежду по отношению к ребенку или к тому, кто слаб, подавлен обстоятельствами и т.п.

[1630]

По мудрости Господнего предопределения зло уничтожает себя своими руками.

[1631]

Сестра Мусы. См. прим. [1250] (С. 20, ст. 40).

[1632]

Семья Фараона.

[1633]

Кормилиц-неевреек.

[1634]

Букв. «истинно».

[1635]

Букв. «выровнялся».

[1636]

См. прим. [523] и [532], 1401 (С. 7, ст. 150).

[1637]

См. прим. [1610].

[1638]

Букв. «вечером».

[1639]

Разночтение: «шейх», как второй вариант.

[1640]

Речь идет о жене как о благе для мужчины.

[1641]

Идиома для обозначения чувства успокоения после тревоги и страха (сравнение с птицей).

[1641а]

Араб. «иттала'а» - букв. «взглянуть» (в смысле «что там происходит», «чем они там занимаются»).

[1642]

«Тебя» - обращение к пророку Мухаммаду. Ему приводятся в пример исторические прецеденты посланнических миссий других пророков, проповедовавших задолго до него.

[1643]

Речь, скорее всего, идет о западной части долины Тува, где возвышается гора Тур, на которой Мусе было объявлено о его пророческой миссии (см. С. 7, ст. 142-145).

[1644]

См. прим. [497] и [498] (С. 7, ст. 85-93; С. 11, ст. 84-95).

[1645]

См. прим. [2234] (С. 62, ст. 2).

[1646]

См. прим. [247] (С. 74, ст. 38).

[1647]

Первым колдовством неверные корейшиты Мекки называли скрижали, полученные Мусой на Сионе и Тору, а вторым - ниспослание Священной Книги (Аль Кор'ана) пророку Мухаммаду.

[1648]

Люди постоянно склонны в своем прагматизме требовать материализованного свидетельства посланнической миссии Господних пророков (см. прим. [193]; С. 2, ст. 55; С. 5, ст. 112), - так ужель Аль Кор'ан не является самой выдающейся материализацией посланничества?! Неужто самый искушенный научным познанием читатель сумеет обнаружить в нем хоть малейшее отхождение от достоверных истин?! Напротив, самые известные ученые мира, в том числе лауреаты Нобелевских премий, на международных конференциях различных религиозных конфессий в Лондоне, Париже и т.д. провозгласили во весь голос поразительное соответствие историко-познавательных и научных знаков Аль Кор'ана новейшим открытиям современной науки, причем в своем большинстве это ученые христианского вероисповедания (Keith Moore, Marshall Johnson, Maurice Bucaille и многие, многие другие), и все - самые высокие авторитеты в современном мире.

[1649]

Те иудеи и христиане, Писание которых предсказывало приход пророка Мухаммада. См. прим. [721а].

[1649а]

«До него», ниже - «в него», далее, в ст. 53, «его» - имеется в виду Коран.

[1650]

Многие комментаторы увязывают толкование этого айата с печальным событием в жизни Мухаммада, когда умер горячо любимый им дядя Абу Талиб, не сумевший в преклонном возрасте изменить языческой вере своих предков.

[1650а]

См. прим. [911] и [1015].

[1651]

Некоторые корейшиты Мекки искренне сетовали на то, что если бы они обратились к Богу и стали мусульманами, то потеряли бы контроль над своими владениями, так как большая часть Мекки все еще находилась в руках язычников.

[1652]

Обещание благодати во второй жизни, которая по Завету с Богом продлится вечно.

[1653]

Толкование: «Не несем за них никакой ответственности».

[1654]

См. прим. [618].

[1655]

См. прим. [1].

[1656]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия