드디어 며느리는 참았던 방귀를 뀌기 시작했어. deu-di-eo myeo-neu-ri-neun cha-mat-tteon bang-gwi-reul kkwi-gi si-ja-kae-sseo
(наконец после долгого воздержания невестка как начнёт пукать: «сдерживаемые газы выпускать начала»;며느리는 얼굴을 붉히며 조용히 입을 열었어.
«제가 방귀를 뀌는 동안 아버님은 문고리를 잡고 계시고, 어머님은 부엌에서 솥뚜껑을 잡고 계세요. 서방님은 마루 기둥을 꼭 붙잡고 계셔야 해요.»
«그래, 알았다! 네 말대로 하마.»
드디어 며느리는 참았던 방귀를 뀌기 시작했어.
며느리가 방귀를 뀌자, 온통 난리가 났어. myeo-neu-ri-ga bang-gwi-reul kkwi-ja
(только невестка запукала), on-tong nal-li-ga na-sseo (как полный кавардак начался;문고리를 잡고 있던 시아버지가 마당으로 나가떨어졌지. mun-kko-ri-reul jjap-kko it-tteon si-a-beo-ji-ga ma-dang-eu-ro na-ga-tteo-reo-jeot-jji
(за дверную скобу державшийся свёкор во двор вылетел;솥뚜껑을 잡고 있던 시어머니는 하늘로 솟았다가 뚝 떨어졌어. sot-ttu-kkeong-eul jjap-kko it-tteon si-eo-meo-ni-neun ha-neul-lo so-sat-tta-ga
(за крышку котла ухватившаяся свекровь, в небо взмыв;신랑은 기둥을 잡고 뱅글뱅글 돌지 뭐야. sil-lang-eun gi-dung-eul jjap-kko
(обнявший столб муж) baeng-geul-ppaeng-geul ttol-ji mwo-ya (как закрутится /вокруг него/;며느리가 방귀를 뀌자, 온통 난리가 났어.
문고리를 잡고 있던 시아버지가 마당으로 나가떨어졌지.
솥뚜껑을 잡고 있던 시어머니는 하늘로 솟았다가 뚝 떨어졌어.
신랑은 기둥을 잡고 뱅글뱅글 돌지 뭐야.
며느리의 얼굴이 다시 예전처럼 고와졌어. myeo-neu-ri-ui eol-gu-ri da-si ye-jeon-cheo-reom go-wa-jeo-sseo
(лицо невестки снова как прежде прехорошеньким стало;하지만 놀란 식구들은 얼굴이 새파랗게 질렸어. ha-ji-man nol-lan sik-kku-deu-reun eol-gu-ri sae-pa-ra-ke jil-lyeo-sseo
(а вот лица удивлённых домочадцев прямо позеленели).«방귀 두 번만 뀌었다간 큰일나겠구나. bang-gwi du beon-man kkwi-eot-tta-gan
(если она ещё раз: «во второй раз» пукнет) keu-nil-la-get-kku-na (случится страшное).»«영감, 저런 며느리를 두었다가는 집안이 망하겠어요! yeong-gam
(дед), jeo-reon (надо же) myeo-neu-ri-reul ttu-eot-tta-ga-neun (если невестку оставим;시아버지가 고개를 절레절레 흔들며 며느리에게 말했어. si-a-beo-ji-ga go-gae-reul jjeol-le-jeol-le heun-deul-myeo
(свёкор, покачав головой;«아가, 도저히 너와는 같이 못 살 것 같구나. a-ga
(дитя моё), do-jeo-hi neo-wa-neun ga-chi mot sal kkeot gat-kku-na (никак мы с тобой вместе жить не можем;며느리의 얼굴이 다시 예전처럼 고와졌어.
하지만 놀란 식구들은 얼굴이 새파랗게 질렸어.
«방귀 두 번만 뀌었다간 큰일나겠구나.»
«영감, 저런 며느리를 두었다가는 집안이 망하겠어요!»
시아버지가 고개를 절레절레 흔들며 며느리에게 말했어.
«아가, 도저히 너와는 같이 못 살 것 같구나. 어서 친정으로 돌아가거라.»
며느리는 너무 슬펐지만 어쩔 수 없었지. myeo-neu-ri-neun neo-mu seul-peot-jji-man
(невестка хоть и очень расстроилась;