Читаем Корни Гедониста (СИ) полностью

Трандуил нахмурился.

— Я не знал, что лорд Келеборн возвращался в лагерь, — пробормотал он, стараясь не встречаться взглядом с Глорфинделем. — Я весь день провел в своем шатре, но он ко мне не заходил.

— Так ли? — отозвался Глорфиндель с сомнением. — Ну гляди, Ороферион. Если узнаю, что ты нашего Келеборна обидел, шкуру с тебя спущу, — и он погрозил Трандуилу кулаком. — Да ты не хмурься, не хмурься! — почти сразу же добродушно рассмеялся Глорфиндель. — Ишь какой, слова ему не скажи — Ороферова кровь! Отец твой отправился Келеборна провожать — утешать его в дороге будет, как мне думается; так что нескоро он обернется. Будем с тобой, приятель Трандуил, вместе зиму зимовать — тем паче, что Орофер, уезжая, просил меня за тобой приглядеть.

Трандуил, которого весть об отъезде Келеборна немного выбила из колеи, опять встрепенулся. Его вмиг захватили мечты о времени, что предстоит ему провести с Глорфинделем: теперь, когда отец и Келеборн, давние приятели Глорфинделя, уехали, могучий гондолинский воитель будет проводить все дни с ним, Трандуилом, — а уж юный принц не станет упускать такую восхитительную возможность! Тем более, Глорфиндель обещал королю Ороферу присматривать за ним… Трандуил отвернулся, чтобы скрыть от своего новоявленного «воспитателя» довольную улыбку.

За ужином принц украдкой рассматривал Глорфинделя. Тот рассказывал об отряде гондолинских молодцов, сражавшихся под его началом, — и, распаленный рассказом, размахивал кубком, показывая Трандуилу то движение его отряда, то наступление орков. Славному герою было и невдомек, что его юного слушателя занимают картины отнюдь не боевых действий. Сидя рядом с Глорфинделем, Трандуил с затаенным вожделением скользил взглядом по его твердым губам, покрасневшим от пряного вина, по широким мускулистым плечам, к которым, наверное, так сладостно приникать поцелуем, по большим, красивым рукам и крепким бедрам… Интересно, похож ли Глорфиндель в постели на короля Орофера? Будет ли он, как отец, лишь снисходительно позволять Трандуилу ублажать его или, напротив, набросится на юного любовника с силой и страстью могучего воина? Трандуилу не терпелось выяснить это. Пропуская болтовню Глорфинделя мимо ушей, принц прижимался к нему — будто бы случайно — или проводил ладонью по его колену. Придвигая к себе блюдо с дичью, Трандуил якобы ненароком наваливался на Глорфинделя, стараясь особенно чувствительно коснуться паха. «Ишь ты, как дичи ему захотелось», — беззлобно ворчал тогда Глорфиндель…

Ужин казался Трандуилу бесконечным. Он не мог дождаться, когда они с Глорфинделем останутся наедине. Неспешная беседа приближенных короля начинала раздражать пылкого принца — а Глорфиндель, не подозревая о том, какие мысли пробуждают в Трандуиле его рассказы о жарких поединках, продолжал красочно расписывать удаль и воинское мастерство своих гондолинцев. Он живописал, как воины бесстрашно бросаются в бой, нанося точные, сокрушительные удары, как сшибаются противники, и никто не желает уступить другому, как вонзается меч в тело врага и как с торжествующим кличем отряд эльфов вторгается клином в орочье войско… От этих рассказов у Трандуила кровь прилила к чреслам. Он прикрылся краем плаща, сделав вид, что озяб, — но на самом деле в нем бушевало жестокое пламя. Принц смотрел на Глорфинделя и едва сдерживался, чтобы не повалить его на ковер и не отдаться ему прямо здесь, на глазах у всей королевской свиты. Стоит ли удивляться, что у Трандуила вырвался вздох облегчения, когда Глорфиндель, наконец, сказал:

— Ну, засиделись мы с вами. За доброй едой и приятной беседой время летит быстро. Пора нам на боковую — а завтра, как рассветет, свернем лагерь и отправимся во дворец.

Учтиво пожелав покойной ночи знатному гостю и принцу Трандуилу, придворные начали расходиться. Глорфиндель тоже встал, с довольным кряхтением отодвинув от себя блюдо с остатками жаркого.

— Ух, вот так ужин! Наелся от пуза, — протянул он, вытирая руки о чистое полотняное полотенце, поданное юношей-виночерпием. — А ты чего сидишь, малец? — обратился он к Трандуилу. — В королевском шатре, что ли, заночевать собрался? Оно и ладно, дело хорошее. Тем более, как я соображаю, тебе не привыкать к отцовскому ложу, — Глорфиндель расхохотался собственной шутке. — А я к себе пойду. Доброй ночи, Ороферион.

Трандуил вскочил — плащ соскользнул с колен на ковер.

— Лорд Глорфиндель, подождите!..

Глорфиндель, слегка удивленный, оглянулся на принца.

— Чего тебе, парень? — но тут его взгляд опустился ниже и наткнулся на заметную выпуклость в штанах юного Орофериона. Глорфиндель присвистнул. — Ого! — воскликнул он. — Эк тебя пробрало! И с чего бы это — не от моих же рассказов о славных сражениях?..

Трандуил понял, что отступать уже поздно.

— Лорд Глорфиндель, я хотел… хотел… — к своему неудовольствию, принц почувствовал, что стремительно краснеет под веселым взглядом Глорфинделя. Собравшись с духом, Трандуил выпалил: — Я хотел предложить вам провести эту ночь со мной.

Глорфиндель упер руки в бока и оценивающе оглядел своего дерзкого соблазнителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцы
Отцы

«Отцы» – это проникновенная и очень добрая книга-письмо взрослой дочери от любящего отца. Валерий Панюшкин пишет, обращаясь к дочке Вареньке, припоминая самые забавные эпизоды из ее детства, исследуя феномен детства как такового – с юмором и легкой грустью о том, что взросление неизбежно. Но это еще и книга о самом Панюшкине: о его взглядах на мир, семью и нашу современность. Немного циник, немного лирик и просто гражданин мира!Полная искренних, точных и до слез смешных наблюдений за жизнью, эта книга станет лучшим подарком для пап, мам и детей всех возрастов!

Антон Гау , Валерий Валерьевич Панюшкин , Вилли Бредель , Евгений Александрович Григорьев , Карел Чапек , Никон Сенин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Зарубежная классика / Учебная и научная литература