Читаем Корни Гедониста (СИ) полностью

Двигаясь вслед за Глорфинделем по мягкому ковру, устилавшему пол и заглушавшему любые звуки, Трандуил ощутил, как его охватывает безотчетный страх перед этим местом. Ему чудилось, что в любой момент из-за одной из дверей появится отец и прогонит вон самонадеянного мальчишку, дерзнувшего проникнуть в самое сердце дворца. Тишина и пустота вокруг действовали на Трандуила угнетающе. Под этими головокружительно-высокими сводами он чувствовал себя совсем маленьким. И пусть Трандуил знал, что теперь, став взрослым, он имеет полное право входить сюда, когда пожелает, он не мог избавиться от неприятного волнения, дрожащего где-то в животе. Для чего Глорфиндель привел его в эту часть дворца?..

Остановившись перед высокими дверьми, обитыми медными полосами, Глорфиндель достал большой узорчатый ключ и, отперев замок, с силой толкнул двери. Медленно, тяжело — так, словно их уже давно не открывали — створки подались.

— Ну вот, — протянул Глорфиндель, с довольным видом оглядывая открывшуюся ему картину. — Знаменитый Оружейный Зал твоего отца. Еле вытребовал у лорда-оружейника ключ, — он шагнул за порог, и Трандуил, затаив дыхание, последовал за ним.

Поначалу принц очутился в густом сумраке. Он различал очертания каких-то предметов, стоявших по обе стороны зала, чувствовал запах пыли и металла, и еще чего-то душного и таинственного — так пахнет в давно покинутых комнатах. В столбе света, падающем из дверного проема, плавали пылинки.

Глорфиндель громко чихнул.

— Да уж, распустилась дворцовая братия, пока отца твоего не было, — сказал он неодобрительно. — Разве ж это дело — оружейная пылью заросла? За оружием приглядывать надо, как за молодым любовником: холить его, ублажать, что ни день раздевать… из ножен вытаскивать, то есть. А не то и глазом моргнуть не успеешь, как потеряешь, — Глорфиндель нажал на какой-то невидимый в полумраке рычаг. Раздался скрежет механизма, и в зале один за другим зажглись светильники. — О как! Гномья выдумка, — объяснил Глорфиндель. — На славу потрудились гномьи умельцы. Уж не знаю, чем они твоему отцу не угодили — как дело было сделано, наотрез отказался им за работу платить. Такой уж он, Орофер, упрямый да привередливый… и жадный, что тут скажешь, — Глорфиндель рассмеялся. Его смех эхом разнесся по залу.

Он прошел вглубь оружейной, узнавая на ходу и расхваливая достоинства развешенных по стенам мечей, щитов, копий, секир и булав, а Трандуил молча озирался, с благоговением любуясь старинным оружием. Юный принц словно попал в сказание о древних героях и древних сражениях. Тускло мерцало золото и взблескивали самоцветы на богато украшенных рукоятях. Фигуры Трандуила и Глорфинделя причудливо отражались в гладких или, напротив, иссеченных поверхностях щитов. Кольчуги, панцири и шлемы, надетые на деревянные болваны, казались уснувшими воинами. Глорфиндель с уважением прикасался то к светлому эльфийскому клинку, то к топору спесивого гномьего царя, а то и к изогнутому ятагану орочьего военачальника, и рассказывал Трандуилу, что знает или слышал о них. Череда великих героев былых времен, павших в жестоких сражениях, проходила перед мысленным взором принца. Знаменитые имена, звучащие, как звон стали, эхом проносились меж увешанных оружием стен и исчезали в тишине. Образы павших воинов словно призраки витали вокруг — и иногда Трандуилу чудилось, что за его спиной безмолвно встает века назад погибшая армия.

Неожиданный скрип двери заставил Трандуила вздрогнуть.

— Ах, это вы, лорд Глорфиндель, — раздался неприятный голос королевского псаря, показавшийся Трандуилу слишком громким и резким для этого почти священного места. — Вам не следует тут находиться. Король запрещает нам входить в его оружейную.

— А ты и не входи, кто ж тебя сюда звал, — весело отозвался Глорфиндель. — А мне Орофер ничего такого не говорил, а наоборот, просил меня за принцем приглядывать. Вот, решил поучить мальца воинским умениям. Довольно ему с деревянными мечами в игрушки играть, пусть к настоящему оружию привыкает. Дело я говорю, а, Ороферион? — Глорфиндель положил руку Трандуилу на плечо.

Лорд Туралдар смерил Глорфинделя неприязненным взглядом. Он опасался открыто выступать против могучего воина, но не отказал себе в удовольствии заявить:

— Ваше старание, лорд Глорфиндель, весьма похвально, но впредь потрудитесь поставить в известность меня, прежде чем вторгаться в святая святых королевского дворца.

Глорфиндель нахмурился.

— С чего бы это? — громыхнул он, наступая на Туралдара — тот попятился. — Ты у нас кто, псарь? Вот и иди ко всем… псам! — и Глорфиндель расхохотался: похоже, он и сам не ожидал от себя такой остроумной шутки. Трандуил тоже рассмеялся, донельзя довольный, что вездесущему Туралдару наконец-то указали его место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцы
Отцы

«Отцы» – это проникновенная и очень добрая книга-письмо взрослой дочери от любящего отца. Валерий Панюшкин пишет, обращаясь к дочке Вареньке, припоминая самые забавные эпизоды из ее детства, исследуя феномен детства как такового – с юмором и легкой грустью о том, что взросление неизбежно. Но это еще и книга о самом Панюшкине: о его взглядах на мир, семью и нашу современность. Немного циник, немного лирик и просто гражданин мира!Полная искренних, точных и до слез смешных наблюдений за жизнью, эта книга станет лучшим подарком для пап, мам и детей всех возрастов!

Антон Гау , Валерий Валерьевич Панюшкин , Вилли Бредель , Евгений Александрович Григорьев , Карел Чапек , Никон Сенин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Зарубежная классика / Учебная и научная литература