Читаем Король полностью

Бригадир от удивления вытаращил глаза, словно это последнее, что он ожидал услышать. Тогда он поднялся с колена и поправил свой пояс с инструментами.

— Я Элф. А это… — И быстро представил остальных.

— У вас у всех есть семьи?

— У меня дочь и подруга, — сказал Элф. — Моя первая шеллан умерла в родах.

Роф прижал руку к сердцу, словно его что-то ударило.

— О, черт. Мне так жаль.

Бригадир моргнул, глядя на Короля.

— Я… Спасибо, Милорд.

— Как давно ты ее потерял?

— Двенадцать лет, — мужчина откашлялся. — Двенадцать лет, три месяца и семнадцать дней назад.

— Как поживает твоя дочь?

Мужчина пожал плечами. Затем покачал головой.

— Она в порядке…

— Она парализована. И она настоящий ангел, — заговорил парень, что стоял позади и до этого произнес «срань господня».

Начальник бросил на него быстрый взгляд, словно не хотел беспокоить этим Рофа.

— Парализована? — кажется, Роф побледнел. — С рождения?

— А… да. Ей причинили травму. Она родилась без надлежащей помощи. Рядом был лишь я, а из меня жалкий помощник.

— А где был Хэйверс, мать его?

— Мы не смогли попасть в клинику.

Роф гневно раздул ноздри.

— Ты врешь мне.

Бригадир в шоке вскинул брови.

— Никто не виноват, мой Господи. Кроме меня.

— Я думал, ты — строитель. Или ты окончил медицинскую школу?

— Нет.

— Тогда в чем твоя вина? — Роф грустно покачал головой. — Прости. Послушай, я рад, что твоя дочь выжила.

— Она — мое величайшее благословение.

— Несомненно. И ты, наверное, жутко скучаешь по своей шеллан.

— Каждую ночь. Целыми днями. Хотя моя вторая шеллан поддерживает во мне желание жить.

Роф кивнул, словно точно понимая, что мужчина имеет в виду.

— Я понимаю. Я все понимаю. Что-то схожее произошло с моим Братом Тором.

Последовало молчание. Затем бригадир медленно произнес.

— Я не знаю, что еще сказать, мой Господин. Кроме того, что своим присутствием Вы оказали нам великую честь.

— Тебе и не надо ничего говорить. Я оставлю вас, парни. Продолжайте спокойно работать.

Роф по-свойски махнул рукой.

— Увидимся.

Когда пластиковый щит встал на место за спиной короля, рабочие потеряли дар речи.

— Он всегда такой? — спросил бригадир в шоке.

Рейдж кивнул.

— Он достойнейший из мужчин.

— Я не думал что он… такой.

— Какой?

— Такой дружелюбный.

— Почему?

— Слухи. Говорят, что он замкнутый. Недосягаемый. Не интересуется такими простыми вампирами вроде нас. — Бригадир встряхнулся, словно не мог поверить, что сказал это вслух. — Я имею в виду…

— Все нормально. Могу представить, откуда это берется.

— Он похож на отца, — сказал рабочий постарше, стоявший позади. — Вылитый.

— Ты знал его? Отца Рофа? — спросил Рейдж.

Пожилой мужчина кивнул.

— И я видел их вместе. Рофу младшему было пять. Он всегда стоял рядом с отцом, когда король общался с простыми вампирами. У меня возник спор с арендодателем, выходцем из Глимеры. И Король принял мою сторону, а не аристократа, я вам говорю. — Аура мужчины словно наполнила воздух печалью. — Я помню, когда убили короля и королеву. Мы были уверены, что и наследник убит. А к тому времени, когда мы узнали, что все иначе… Роф уже исчез.

— Я слышал, в него недавно стреляли, — спросил бригадир Рейджа. — Это правда?

— Мы это не обсуждаем.

Бригадир поклонился.

— Конечно. Я прошу прощения.

— Говорю же, все нормально, не переживай. Пойдем Джей-Эм, пусть парни работают. — Джон кивнул, а Рейдж добавил: — Дайте знать, если что-то понадобится.

Джон последовал за Братом, но, зайдя за щит, остановился. Рабочие до сих пор не сводили глаз с места, где Король стоял и говорил с ними, словно снова и снова воспроизводили в памяти эту сцену. Словно они только что стали свидетелями исторического события.

Выходя, он задумался, а знал ли Роф о произведенном им эффекте.

Скорее всего, нет.

Глава 57

Ана сидела за туалетным столиком, от пережитого осталась лишь легкая усталость:‬‬‬‬‬‬ с каждой прошедшей ночью она все больше чувствовала себя самой собой, ее тело восстанавливалось, а разум снова приобретал остроту.‬‬‬‬‬‬

Но все изменилось.‬‬‬‬‬‬

Во-первых, Братство переехало в соседние комнаты. Все двенадцать воинов. ‬‬‬‬‬‬И они распределили между собой дежурство таким образом, что теперь дверь в ее и Рофа частные покои никогда не оставалась без присмотра. ‬‬‬‬‬‬

И еда. ‬‬‬‬‬‬

И еще это беспокойство на лице ее хеллрена, каждый раз, когда она заставала его врасплох.‬‬‬‬‬‬

И кстати о беспокойстве, где же он был в этот самый момент?‬‬‬‬‬‬

— Ваш Король вернется очень скоро.‬‬‬‬‬‬

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература