Бригадир от удивления вытаращил глаза, словно это последнее, что он ожидал услышать. Тогда он поднялся с колена и поправил свой пояс с инструментами.
— Я Элф. А это… — И быстро представил остальных.
— У вас у всех есть семьи?
— У меня дочь и подруга, — сказал Элф. — Моя первая шеллан умерла в родах.
Роф прижал руку к сердцу, словно его что-то ударило.
— О, черт. Мне так жаль.
Бригадир моргнул, глядя на Короля.
— Я… Спасибо, Милорд.
— Как давно ты ее потерял?
— Двенадцать лет, — мужчина откашлялся. — Двенадцать лет, три месяца и семнадцать дней назад.
— Как поживает твоя дочь?
Мужчина пожал плечами. Затем покачал головой.
— Она в порядке…
— Она парализована. И она настоящий ангел, — заговорил парень, что стоял позади и до этого произнес «срань господня».
Начальник бросил на него быстрый взгляд, словно не хотел беспокоить этим Рофа.
— Парализована? — кажется, Роф побледнел. — С рождения?
— А… да. Ей причинили травму. Она родилась без надлежащей помощи. Рядом был лишь я, а из меня жалкий помощник.
— А где был Хэйверс, мать его?
— Мы не смогли попасть в клинику.
Роф гневно раздул ноздри.
— Ты врешь мне.
Бригадир в шоке вскинул брови.
— Никто не виноват, мой Господи. Кроме меня.
— Я думал, ты — строитель. Или ты окончил медицинскую школу?
— Нет.
— Тогда в чем твоя вина? — Роф грустно покачал головой. — Прости. Послушай, я рад, что твоя дочь выжила.
— Она — мое величайшее благословение.
— Несомненно. И ты, наверное, жутко скучаешь по своей шеллан.
— Каждую ночь. Целыми днями. Хотя моя вторая шеллан поддерживает во мне желание жить.
Роф кивнул, словно точно понимая, что мужчина имеет в виду.
— Я понимаю. Я все понимаю. Что-то схожее произошло с моим Братом Тором.
Последовало молчание. Затем бригадир медленно произнес.
— Я не знаю, что еще сказать, мой Господин. Кроме того, что своим присутствием Вы оказали нам великую честь.
— Тебе и не надо ничего говорить. Я оставлю вас, парни. Продолжайте спокойно работать.
Роф по-свойски махнул рукой.
— Увидимся.
Когда пластиковый щит встал на место за спиной короля, рабочие потеряли дар речи.
— Он всегда такой? — спросил бригадир в шоке.
Рейдж кивнул.
— Он достойнейший из мужчин.
— Я не думал что он… такой.
— Какой?
— Такой дружелюбный.
— Почему?
— Слухи. Говорят, что он замкнутый. Недосягаемый. Не интересуется такими простыми вампирами вроде нас. — Бригадир встряхнулся, словно не мог поверить, что сказал это вслух. — Я имею в виду…
— Все нормально. Могу представить, откуда это берется.
— Он похож на отца, — сказал рабочий постарше, стоявший позади. — Вылитый.
— Ты знал его? Отца Рофа? — спросил Рейдж.
Пожилой мужчина кивнул.
— И я видел их вместе. Рофу младшему было пять. Он всегда стоял рядом с отцом, когда король общался с простыми вампирами. У меня возник спор с арендодателем, выходцем из Глимеры. И Король принял мою сторону, а не аристократа, я вам говорю. — Аура мужчины словно наполнила воздух печалью. — Я помню, когда убили короля и королеву. Мы были уверены, что и наследник убит. А к тому времени, когда мы узнали, что все иначе… Роф уже исчез.
— Я слышал, в него недавно стреляли, — спросил бригадир Рейджа. — Это правда?
— Мы это не обсуждаем.
Бригадир поклонился.
— Конечно. Я прошу прощения.
— Говорю же, все нормально, не переживай. Пойдем Джей-Эм, пусть парни работают. — Джон кивнул, а Рейдж добавил: — Дайте знать, если что-то понадобится.
Джон последовал за Братом, но, зайдя за щит, остановился. Рабочие до сих пор не сводили глаз с места, где Король стоял и говорил с ними, словно снова и снова воспроизводили в памяти эту сцену. Словно они только что стали свидетелями исторического события.
Выходя, он задумался, а знал ли Роф о произведенном им эффекте.
Скорее всего, нет.
Глава 57