Читаем Король Дарлии полностью

– Мне не так повезло… У меня Нибиус, а у Мелиссы – Аида, – ответил Эдгар за себя и за большеглазую девочку, которая, видимо, от смущения, до сих пор смотрела в свою тарелку.

Раздавшиеся из-за соседнего стола возгласы заставили ребят прервать разговор. Там, по всей видимости, разгоралась ссора. Один из учеников, стоя за столом, что-то возмущенно кричал и тыкал в соседа напротив пальцем. У крикуна были правильные черты лица, серые глаза-льдинки и темные волосы, гладко зачесанные назад.

– Ты кто такой, чтобы мне тут указывать?! – возмущался мальчик. – Ты, наверное, забыл, с кем разговариваешь?!

– Лукас, я только хотел сказать… – испуганно оправдывался худой невзрачный мальчик в круглых очках на пол-лица, которого Феликс сразу мысленно окрестил Ботаном.

– Закрой свой рот, Маркуша, – грубо оборвал того Лукас, – и больше не смей при мне его открывать, а то… – в голосе темноволосого прозвучала угроза, и он поднес к носу Ботана кулак. – Ты меня понял? – Ботан торопливо закивал головой.

– Эй, ты что там вытворяешь?! – не выдержав такой наглости, закричал Лукасу Феликс. – Не трогай его!

В столовой воцарилась гробовая тишина. Все смотрели на Феликса. Лукас тоже уставился на него – видно было, он не ждал такого отпора. Его лицо побелело от злости, а глаза засветились недобрым огнем. Еще мгновение, и он бы бросился на Феликса, но стук распахнувшейся двери помешал разгореться ссоре. В столовой появился незнакомец.

Это был мрачного вида мужчина в черной мантии, с белыми, как снег, волосами, бесцветными глазами и резко очерченным тонким ртом. В одной руке он держал стальную трость с набалдашником в форме головы разъяренного медведя. «Тук, тук, тук!» – зловеще выстукивала трость по каменному полу. В повисшей тишине этот металлический стук напоминал выстрелы из пистолета.

В нескольких шагах от школьников мужчина остановился. Он выставил трость вперед, оперся на нее обеими руками и уставился на притихших ребят.

– Так-так-так! – сказал он, нервно постукивая указательным пальцем правой руки, на котором виднелось кольцо с фиолетовым камнем.

– Нибиус, – шепнул Феликсу на ухо Эдгар и тут же замолчал, заметив на себе колючий взгляд мужчины.

– Кто мне скажет, что здесь происходит? – строгим голосом спросил Нибиус, поочередно вглядываясь в лица школьников. – Почему в столовой шум? Вы плохо учили устав школы? – он замолчал, видимо, ожидая ответа, но, не получив его, продолжил: – Сколько раз говорить, что пищу следует принимать молча и сидя. – Его взгляд упал на стоящего Лукаса, который тут же плюхнулся на свое место. – Так-то лучше, – скривил рот Нибиус. – Даю вам пять минут на то, чтобы закончить обед, а потом марш на занятия! Надеюсь, мне не придется больше повторять?

Наставник еще раз сердито оглядел школьников и, продолжая постукивать тростью, направился к выходу. Как только за ним закрылась дверь и шаги в коридоре стихли, по столовой пронесся всеобщий вздох облегчения. Ребята за столами сразу расслабились и вернулись к своим тарелкам.

– Это и есть твой наставник? – шепотом спросил Феликс у Эдгара, доедая свой десерт – сахарное печенье, тот кивнул. – Не повезло тебе, – посочувствовал он. – Я бы от такого наставника точно сбежал, – Эдгар промолчал.

Закончив обедать, школьники один за другим стали покидать столовую. Проходя мимо Феликса, они украдкой поглядывали в его сторону и о чем-то перешептывались между собой. Эдгар и Мелисса тоже ушли, и Феликс с Алисой, если не считать Ботана, остались в столовой одни. Занятий у новичков в первый день не было, и они никуда не торопились. Марк, или Маркуша, как его называл Лукас, поднялся из-за стола самым последним и с понурым видом поплелся к выходу.

– Спасибо тебе! – бросил он, проходя мимо Феликса.

– Не за что! – ответил Феликс. – Ты как?

– Да ничего, я привык, – сказал Ботан, останавливаясь на минуту. – Лукас постоянно кого-то задевает… А вы что, новенькие? – мальчик с любопытством посмотрел на ребят.

– Да, только что прибыли, – подтвердил Феликс.

– Ну что же, будем знакомы, я – Марк, – сказал Ботан и протянул руку своему защитнику.

– Я уже слышал… Меня зовут Феликс, а это моя сестра Алиса, – представил себя и спутницу Феликс и крепко пожал в ответ руку Ботана.

– Очень приятно, – улыбнулся Марк и осторожно поправил пальцем съехавшие очки. – Ладно, еще увидимся, а пока мне надо идти на занятия. Наверное, мой наставник меня уже заждался…

Он заспешил к выходу и через секунду скрылся за дверью. Феликс и Алиса наконец остались в столовой совсем одни. Похоже, девочка только и ждала этого момента: как только захлопнулась дверь, она тут же набросилась на Феликса с расспросами:

– Ты вообще понимаешь, что здесь происходит?! Что это за школа такая? Каким образом мы здесь оказались?

– Тсс! – шикнул на нее Феликс и приложил палец к губам, девочка сразу притихла, на ее лице появилась растерянность.

Феликс огляделся по сторонам. Ему почему-то казалось, что в столовой есть еще кто-то. Вспомнились слова профессора о том, что у короля везде свои уши.

– Потерпи… Я потом тебе все расскажу, – еле слышно произнес он.

2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература