Читаем Король и воробей полностью

Пацетер подъехал к воротам замка. С непривычки совершать такие долгие переходы в седле он страшно устал. Измученным был и конь. Когда король, спешившись, повёл его во внутренний двор, тот хотел было упереться, но на это уже не хватило воли. И он покорно дал провести себя в королевскую конюшню. Пацетер прошёл мимо денника, в котором когда-то стоял его преданный Цандер. Своего нового коня, которому он всё ещё не придумал подходящего имени, определил на место отцовского скакуна.

Из конюшни Пацетер пошёл к Ронелии. У неё он застал сестру и племянницу. Кухарка что-то рассказывала, а Тиора и Лиса задорно смеялись. Завидя девочек в новых, достойных их красоты одеждах, король высказал им своё восхищение:

– Какие вы у меня прелестные! – а потом спросил: – А почему Ронелия без обновы?

– Мы вот только что закончили для Рокора одежду шить, – объяснила Тиора.

– И для Ронелии скоро сошьём, – заверила Лиса.

Ронелия запротестовала, заявив, что и других дел хватает. И, спохватившись, что Пацетера-то кормить надо, засуетилась по кухне. Только Пацетер успел поцеловать Тиору и Лису, как на столе уже стояли пирог и крынка козьего молока.

– Ронелия, ты просто волшебница! – в тысячный раз удивился король расторопности своей хозяйки.

– Ешь, ешь, не разговаривай, – поучала его Ронелия. – Это мы с девочками морковник испекли. Лиса такая молодец!

– Да, вы все молодцы! Пирог просто сказочный! – отвечал Пацетер, наслаждаясь угощением.

Наевшись до отвала, Пацетер сказал:

– Ронелия, не найдётся ли у тебя сена для моего нового коня?

– Найдётся, найдётся, ты иди отдыхай, мы накормим, – отвечала она.

– Я сам всё сделаю. Мне его ещё расседлать и напоить надо, когда у него спина подсохнет.

– Я могу расседлать, – вмешалась в разговор Лиса. – Я люблю лошадей, а отец научил меня, как с ними обращаться. Можно?

– Лиса правда справится. Лошади её хорошо слушаются, – подтвердила Тиора.

– Ну что ж, раз так, я совсем не против, если Лиса позаботится о моём новом друге, – сказал Пацетер. – А Рокор не вернулся ещё?

– Нет, – отозвалась Тиора. – Он ещё не появлялся.

Выходя из кухни, король обернулся и сказал:

– Спасибо за обед!

Добравшись до библиотеки, Пацетер, как был в одежде, завалился в постель и сразу провалился в сон. Проснувшись ближе к вечеру, он почувствовал себя превосходно отдохнувшим. В надежде, что Чир уже вернулся, Пацетер побежал в гостиную. Открыв ставни, он позвал воробышка. Но тот не появился. Пацетер заволновался, не случилось ли чего недоброго с его маленьким другом в пути. Он выглянул из окна и увидел, как стайка воробьёв пронеслась за трясогузкой. Воробьи чувствовали себя хозяевами, ведь они жили здесь всегда, а трясогузки появлялись только с наступлением тепла, проводили лето и осенью снова улетали куда-то в тёплые страны. За это воробьи их не очень жаловали и иногда, вот как сейчас, объединившись в небольшую стайку, прогоняли гостей. Трясогузки вообще-то сильнее воробьёв, но, летая по своим делам поодиночке, старались с ними не связываться. Гнездились они у реки, а воробьи в городе. Так неужели стоит из-за мух да стрекоз друг другу перья драть? Пацетер подумал, что Чир, если бы не связался с людьми, жил бы вот так беззаботно, гонял бы трясогузок забавы ради. И какое дело было бы ему до того, кто из людей на кого войной идёт.

Звук шагов по лестнице вывел Пацетера из задумчивости. Он повернулся от окна и увидел, как в залу вошли Тиора, Лиса, Ронелия и с ними Рокор. В новом облачении, сшитом из сбережённых Ронелией королевских запасов тканей, он выглядел впечатляюще. Пацетеру вдруг даже стало неловко за свою старую и заношенную одежду. На фоне Рокора он выглядел просто босяком в лохмотьях. Ронелия поспешила заявить:

– Сейчас же займёмся твоим нарядом – скоро тебе с народом говорить, и надо, чтобы ты выглядел как король, а не как бродяга!

Пацетер только молча кивнул. Кухарка быстро сняла мерки с короля и, заговорщицки подмигнув Тиоре и Лисе, повела их из залы. Мужчины остались одни. Они смотрели друг на друга. Рокор почтенно склонил голову и сказал:

– Приветствую тебя, король!

– И я приветствую тебя, друг! – ответил Пацетер. – Как тебе наши пределы? Много успел обойти?

– Ваши предки выбрали очень хорошее место для жизни. У вас есть всё, что нужно для хозяйства: равнина для земледелия, лес для охоты, река. А горы какие!

– Да, у нас хорошо! – согласился Пацетер.

– Как обстоят дела с воеводой и его людьми? – спросил Рокор.

– Я рассчитываю, что завтра прибудут уже. Людей немного. Будем ополчение собирать. Надеюсь, Чир вот-вот появится и расскажет, что там у Тигруса в лагере происходит. Только бы с ним в пути ничего не случилось!

– Думаю, у него всё получится, – ответил Рокор. – Он воробей не промах!

Пацетер был рад услышать ободряющие слова.

– Что мы можем сделать полезного, пока нет Вардега и Чира? – спросил король.

– У вас есть карта королевства и прилегающих к нему земель? – поинтересовался Рокор.

– Нет. И не было никогда.

– Тогда самое время её составить! – заключил Рокор.

Перейти на страницу:

Похожие книги