Читаем Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) полностью

Венчаются! И заключают мир!Союз между обманщиками кровный!Дофин получит Бланку, Бланка — земли?Не может быть: оговорился ты,Ослышался, — рассказывай же снова,Но поразмыслив. Ты шутил, признайся!Поверь мне — веры нет твоим словам,Простого смертного случайной сплетне.Поверь — немыслимо тебе поверить:В обратном мне поклялся сам король.Ты напугал меня — и ты ответишь:Ведь я измучена и жертва страха;Угнетена — и вся дрожу от страха;Вдова — и нет защиты мне от страха;Я женщина — и рождена для страха.Хотя б сознался ты, что пошутил,Смятенный дух мой не найдет покоя,Весь день он будет маяться в тоске.Но почему, качая головой,На сына моего глядишь печально,И руку горестно прижал к груди,И проступает влага на глазах,Как затопивший берега поток?Ты скорбным видом подтвердить желаешьСвои слова? О, говори! Не надоРассказа повторять; скажи лишь — верно льВсе это?

Солсбери

Да, не меньше это верно,Чем, — как, наверно, мыслишь ты, — обманСодеянное теми, чьи поступкиЯ передал правдиво.

Констанция

Если учишьМеня ты верить горю, научиИ злое горе умертвить меня.Пусть жизнь и вера встреться в борьбе,Как два бойца отчаянных, что обаВ кровавой схватке пасть обречены.Дофин на Бланке женится! Мой сын,А твой удел? Француз и англичанинОтныне в дружбе… Что же делать мне?Уйди, посол! Пришел ты с гнусной вестью,И гнусным сделался мне облик твой.

Солсбери

Ужели было злом поведать вамО зле, другими причиненном вам?

Констанция

Так мерзко это зло, что для меняЗловреден тот, кто мне о нем поведал.

Артур

Утешьтесь, матушка, я вас молю!

Констанция

О, если б, утешающий меня,Ты был урод, позор моей утробы,Ходил бы в пятнах мерзких и прыщах,Противных бородавках и наростах,Хромой горбун, чернявый дурачок,Я б не страдала и не огорчалась:Ты не был бы мне дорог, недостойныйИ крови королевской и венца.Но ты красив. Природой и ФортунойТы словно предназначен для величья.Дары природы сделали тебяНежнее роз и лилий. Но Фортуна!Ты брошен ею, девкой совращенной,Она блудит с твоим преступным дядей.Маня француза ручкой золотой,Она его заставила попрать,Мой сын, твои священные права,И сводней сделалось его величье:Он свел Фортуну с королем Иоанном,Захватчика бессовестного с девкой.Признай, посланец, что француз — изменникСвоей же клятве; брызни на негоОтравой слов; а коли нет — уйди,Чтоб я одна осталась мыкать горе.

Солсбери

Без вас, принцесса, не осмелюсь яПредстать пред королями.

Констанция

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги