Читаем Король Иоанн; Ричард II; Генрих IV (1 часть) полностью

Лорд Солсбери, ни с места, говорю вам!Мой меч наверно не тупей, чем ваш.Я не хотел бы, чтоб к защите правой,Забывшись, вы принудили меня,И я бы сам, такую видя ярость,Забыл ваш ранг, величие и честь!

Бигот

Смердящий пес! Грозишь ты дворянину?

Хьюберт

Нет, но своей безвинной жизни радиИ против цезаря я поднимусь!

Солсбери

Убийца ты!

Хьюберт

О нет, и вы меняНе делайте убийцей. Кто клевещетНеправду говорит, а где неправдаТам ложь.

Пембрук

Руби его!

Бастард

Ни с места, лорды!

Солсбери

Прочь, Фоконбридж! Не то тебя ударю!

Бастард

Ударь-ка лучше черта, Солсбери!Ты только шевельнись, нахмурься грозно,Худое слово, не сдержавшись, брось,Прикончу мигом! И бери-ка меч,Не то тебя я с вертелом твоимТак двину, что подумаешь: из адаСам черт пришел.

Бигот

Как, славный Фоконбридж!Ты защищаешь изверга, убийцу?

Хьюберт

Не убивал я.

Бигот

Кем же принц убит?

Хьюберт

Когда я час назад его оставил,Он был здоров. Я чтил его, любил,Оплакивать до самой смерти будуУтрату этой жизни.

Солсбери

Нет, не верьтеСлезам коварным. Увлажнять глазаУмеют и злодеи. Уж поверьтеОн мастер изливать из глаз своихНевинности и жалости потоки.Скорей за мною все, кому противенТошнотный запах бойни. Здесь меняУдушит преступленья тяжкий смрад.

Бигот

Скорее в Бери. Встретимся с дофином!

Пембрук

Скажите королю: пусть ищет нас.

Лорды уходят.

Бастард

Хорош же мир! Об этом славном делеТы знал? А если гнусное убийствоСовершено тобой, ты проклят, Хьюберт,Как ни безмерна милость божья…

Хьюберт

Сэр,Послушайте!

Бастард

Сначала доскажу:Как черный… нет, всего черней твой грех!Как Люцифер, владыка зла, ты проклят.Нет мерзостнее грешника в аду,Чем будешь ты, раз ты убийца принца.

Хьюберт

Клянусь душой…

Бастард

А если допустил тыДеянье зверское — умри в тоске.Нужна тебе веревка? Хватит нити,Которую паук прядет. ПовиснешьТы на тростинке хрупкой, как на балке.Пойдешь топиться? В ложку влей водыИ ложка превратится в океан,Чтоб гнусного злодея поглотить.Ты у меня на тяжком подозреньи.

Хьюберт

О, если я согласьем, мыслью, деломПомог исхитить душу, что жила,Прекрасная, в прекрасном этом прахе,Пусть для меня в аду не хватит мук.Когда расстались мы, он был здоров.

Бастард

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги