Читаем Король крыс полностью

– Согласен. Стены не имеют ушей. Все верно. Вы будете получать фунт риса в неделю.

– Это все?

– Мы договоримся на два фунта в неделю и полфунта сушеной рыбы. Раз в неделю.

– А сахар? А яйца?

– Они все идут в госпиталь, вы же знаете.

Джонс ждал, и Грей ждал, и Блейкли шмыгал носом в темноте. Потом Грей собрался уходить и стал засовывать гирю в карман.

– Грей, подождите-ка минутку. – Джонс взял два яйца и предложил их ему. – Вы будете получать одно в неделю, вместе с остальными продуктами. И еще немного сахара.

– Я хочу вам рассказать, что собираюсь сделать, подполковник. Я отправлюсь к полковнику Смедли-Тейлору и расскажу ему, как вы меня покупали, покажу ему гири. Может быть, найдется наряд на очистку выгребных ям, а я молю Бога, чтобы такой был, я собираюсь вас там утопить, но не слишком быстро, потому что хочу видеть, как вы умрете. Я хочу слышать, как вы кричите, и смотреть, как вы будете медленно умирать. Вы оба.

Потом он вышел из склада на солнце, и дневная жара обожгла его, а боль вывернула внутренности наизнанку. Но он заставил себя идти и начал медленно спускаться по холму.

Джонс и Блейкли, стоя у дверей склада, наблюдали за ним. И оба были смертельно перепуганы.

– О господи, сэр, что теперь будет? – проскулил Блейкли. – Они вздернут нас…

Джонс рывком втащил его в склад, захлопнул дверь и злобно ударил:

– Заткнись!

Блейкли бормотал что-то невнятное, лежа на полу, слезы катились у него из глаз. Джонс еще раз встряхнул его и снова ударил.

– Не бейте меня! Вы не имеете права бить…

– Заткнись и послушай! – Джонс снова встряхнул его. – Послушай, чтоб тебе провалиться! Я тебе тысячу раз повторял, чтобы ты пользовался правильными гирями в день, когда Грей проверяет, ты, идиот, неумелый дурак! Хватит пускать сопли и послушай. Первое: ты будешь отрицать все, что здесь было сказано. Понял? Я ничего не предлагал Грею, ты понял?

– Но, сэр…

– Ты должен все отрицать, ты понял?

– Да, сэр.

– Хорошо. Мы оба будем все отрицать, и, если ты будешь придерживаться этой версии, я вытащу тебя из дерьма.

– Вы можете? Вы правда можете это сделать, сэр?

– Я могу, если ты будешь все отрицать. Следующее. Тебе ничего не известно насчет гирь, и мне тоже. Ты понял?

– Но мы единственные, кто…

– Тебе ясно?

– Да, сэр.

– Следующее. Ничего здесь не было, не считая того, что Грей обнаружил поддельные гири, и я и ты – оба были потрясены этим. Ты понял?

– Но…

– Теперь расскажи мне, что здесь произошло. Расскажи мне, черт тебя дери! – взревел Джонс, надвигаясь на Блейкли.

– Мы… мы заканчивали проверку, и тогда… тогда Грей упал на весы, и гири перевернулись, и… и он обнаружил, что они поддельные. Все правильно, сэр?

– Что произошло дальше?

– Ну, сэр… – Блейкли минуту подумал, потом лицо его просветлело. – Грей спросил нас про гири, а я никогда не замечал, что они поддельные, и вы были так удивлены. Потом Грей ушел.

Джонс предложил ему табаку.

– Ты забыл, что сказал Грей. Разве ты не помнишь? Он сказал: «Если вы дадите мне немного риса сверх нормы, фунт в неделю, яйцо или два, я не доложу об этом». А я сказал, чтобы он убирался к черту, что я сам доложу о гирях и о нем тоже, и я был вне себя по поводу поддельных гирь. Как они попали сюда? Какая свинья это сделала?

В маленьких глазах Блейкли светилось восхищение.

– Да, сэр, я ясно помню. Он попросил фунт риса, яйцо или два яйца. Точно так, как вы говорите.

– Тогда помни об этом, ты, идиот! Если бы ты пользовался нормальными гирями и держал язык за зубами, мы бы не влипли в это дерьмо. Больше не подводи, а не то я обвиню во всем тебя. И тогда мое слово будет решающим.

– Я не подведу вас, сэр, обещаю…

– В любом случае наши показания будут весомей показаний Грея. Поэтому не беспокойся. Если не будешь терять головы и помнить все, что нужно говорить.

– Я не забуду сэр, я не забуду.

– Хорошо. – Джонс запер сейф, входную дверь склада и ушел.

«Джонс хитрюга, – уговаривал себя Блейкли, – он вытащит нас из этой истории». Теперь, когда страх перед разоблачением рассеялся, он почувствовал себя в безопасности. Конечно, Джонсу придется спасать собственную голову вместе с твоей. Конечно, Блейкли, мой хороший, ты и сам хитер, так хитер, что позаботился о том, чтобы собрать улики на подполковника, просто на случай обмана.


Полковник Смедли-Тейлор долго изучал гирю.

– Поразительно! – сказал он. – Я просто не могу в это поверить. – Он проницательно посмотрел на Грея. – Вы серьезно пытаетесь мне доказать, что подполковник Джонс предлагал вам взятку? Из лагерных запасов?

– Да, сэр. Именно так, как я рассказал вам.

Смедли-Тейлор сел на кровать в маленьком бараке и вытер пот – было жарко и душно.

– Я не верю этому, – повторил он, качая головой.

– Они были единственными, кто имел доступ к гирям…

– Я знаю и не спорю с вами, Грей. Но это просто… ну невероятно. – Смедли-Тейлор довольно долго молчал, и Грей терпеливо ждал. – Грей… – Полковник все еще рассматривал гирю и крошечное отверстие в ней, потом продолжил: – Я подумаю, что с этим делать. Все… дело… чревато опасностью. Вы не должны никому говорить о нем, никому, вы понимаете?

– Да, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945
Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945

В монографии доктора исторических наук, военного моряка, капитана 1-го ранга Владимира Ивановича Жуматия на огромной архивной источниковой базе изучена малоизученная проблема военно-морского искусства – морские десантные операции советских Вооруженных сил со времени их зарождения в годы Гражданской войны 1918–1921 гг. и до окончания Великой Отечественной войны. Основное внимание в книге уделено десантным операциям 1941–1945 гг. в войнах против нацистской Германии и ее союзников и милитаристской Японии. Великая Отечественная война явилась особым этапом в развитии отечественного военного и военно-морского искусства, важнейшей особенностью которого было тесное взаимодействие различных родов войск и видов Вооруженных сил СССР. Совместные операции Сухопутных войск и Военно-морского флота способствовали реализации наиболее значительных целей. По сложности организации взаимодействия они являлись высшим достижением военного и военно-морского искусства. Ни один другой флот мира не имел такого богатого опыта разностороннего, тесного и длительного взаимодействия с Сухопутными войсками, какой получил наш флот в Великую Отечественную и советско-японскую войны. За годы Великой Отечественной и советско-японской войн Военно-морской флот, не располагая специально построенными десантными кораблями, высадил 193 морских десанта различного масштаба, в том числе осуществил 11 десантных операций. Героическому опыту советских воинов-десантников и посвящена данная книга.

Владимир Иванович Жуматий

История / Проза о войне / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Наш принцип
Наш принцип

Сергей служит в Липецком ОМОНе. Наряду с другими подразделениями он отправляется в служебную командировку, в место ведения боевых действий — Чеченскую Республику. Вынося порой невозможное и теряя боевых товарищей, Сергей не лишается веры в незыблемые истины. Веры в свой принцип. Книга Александра Пономарева «Наш принцип» — не о войне, она — о человеке, который оказался там, где горит земля. О человеке, который навсегда останется человеком, несмотря ни на что. Настоящие, честные истории о солдатском и офицерском быте того времени. Эти истории заставляют смеяться и плакать, порой одновременно, проживать каждую служебную командировку, словно ты сам оказался там. Будто это ты едешь на броне БТРа или в кабине «Урала». Ты держишь круговую оборону. Но, как бы ни было тяжело и что бы ни случилось, главное — помнить одно: своих не бросают, это «Наш принцип».

Александр Анатольевич Пономарёв

Проза о войне / Книги о войне / Документальное