Читаем Король крыс полностью

«Но это не грязные деньги, – услышал он свой ответ. – Кинг ведь объяснил, что это не так. Его приняли за болвана. Он оказался умнее их».

«Верно. Но бесчестно продавать собственность человека, называя ему цену значительно меньшую, чем та, за которую она фактически продана».

«Да, но…»

«Не существует никаких „но“, сынок. Верно, честность бывает разная. Но человек может иметь только один кодекс чести. Поступай, как считаешь нужным. Ты волен выбирать. Некоторые вещи человек должен решать для себя сам. Иногда тебе приходится приспосабливаться к обстоятельствам. Но из любви к Господу береги себя и свою совесть, никто больше сделать это не в состоянии, и знай, что безнравственное решение в определенный момент может убить быстрее пули».

Питер Марлоу понимал значимость этих денег и представил, что они могут купить на них, он, Мак и Ларкин. Он подвел итоги, и стрелка весов явно склонилась в одну сторону. Деньги по справедливости принадлежали Праути и его группе. Вероятно, часы были единственной их вещью. Возможно, из-за украденных денег Праути и его группа, из которой он никого не знал, умрут. Все из-за его жадности. На другой чаше весов был Мак. Ему срочно требовалась помощь. И Ларкину тоже. «И мне самому. И мне самому тоже». Он вспомнил слова Кинга: «Не следует принимать подачки», а он принимал их. Много раз. «Что же делать, милый Боженька, что же делать?» Но Бог молчал.

– Спасибо. Спасибо за деньги, – сказал Питер Марлоу. Он спрятал их. И чувствовал, как они жгли его.

– Благодарить не за что. Вы их заработали. Они ваши. Вы работали ради них. Я вам ничего не дарил.

Кинг ликовал, и радость его притупила отвращение Питера Марлоу к себе.

– Ну вот, – предложил Кинг, – нам надо отпраздновать первую совместную операцию. С моими мозгами и вашим знанием малайского мы еще поживем! – И Кинг поджарил несколько яиц.

Пока они ели, Кинг рассказал Питеру Марлоу, что он отправил ребят купить дополнительные запасы еды, когда услышал, что Ёсима обнаружил приемник.

– В этой жизни нужно уметь рисковать, Питер. Определенно нужно. Я предвидел, что япошки на некоторое время сделают жизнь трудной. Но только для тех, кто не готов оценить положение. Посмотрите-ка на Текса! У несчастного сукина сына нет денег даже на какое-то поганое яйцо. Взгляните на себя и Ларкина. Если бы не я, Мак бы по-прежнему мучился, бедняга. Я, конечно, рад помочь. Люблю помогать друзьям. Человек должен помогать друзьям, или все это не имеет смысла.

– Я думаю так же, – ответил Питер Марлоу.

«Что за ужасные вещи приходится говорить…» Слова Кинга задели его; он не понимал, что американцы в некоторых вопросах так же примитивны, как и англичане. Американец гордится своим умением делать деньги, это справедливо. Англичанин, подобный Питеру Марлоу, будет горд умереть за свой флаг. Это тоже верно.

Он поймал взгляд Кинга, брошенный в окно, и заметил, как тот прищурился. Проследив за его взглядом, он увидел какого-то человека, идущего по тропинке. Человек вышел на свет, и Питер Марлоу узнал его. Полковник Сэмсон. Когда Сэмсон увидел Кинга, то дружески помахал рукой.

– Добрый вечер, капрал, – сказал он и пошел дальше мимо хижины.

Кинг отсчитал девяносто долларов и протянул их Питеру Марлоу.

– Сделайте мне одолжение, Питер. Добавьте к этой сумме десятку и отдайте их тому парню.

– Сэмсону? Полковнику Сэмсону?

– Конечно. Отыщите его наверху, за углом тюрьмы.

– Дать ему деньги? Так вот просто? Но что я ему скажу?

– Скажите ему, что это от меня.

«Боже мой! – остолбенел Питер Марлоу. – Неужели Сэмсон состоит на содержании? Не может быть!»

– Я не могу этого сделать. Вы мой друг, но я не могу подойти к полковнику и сказать: «Вот сто баксов от Кинга». Не могу!

Кинг насквозь видел своего друга. «Господи, Питер, ты такой ребенок!» Потом добавил: «Да пошел ты к черту!» Но отказался от последних слов и обругал себя. Питер – единственный человек в лагере, которого он хотел видеть своим другом, единственный человек, который был ему нужен. Поэтому он решил преподать ему жизненные уроки. Уроки будут суровыми. «Питер, дружище, они могут доставить тебе много огорчений, но, если я хочу сломать тебя, я должен научить тебя жить. Ты выживешь и будешь моим партнером».

– Питер, есть ситуации, когда вам нужно доверять мне. Я никогда не подставлю вас. До тех пор пока вы мне друг, верьте мне. Если не хотите быть мне другом, тогда другое дело. Но я хочу, чтобы вы были моим другом.

Питер Марлоу чувствовал: сейчас настал еще один критический момент. Поверить – и взять деньги или оставить их и уйти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945
Морские десантные операции Вооруженных сил СССР. Морская пехота в довоенный период и в годы Великой Отечественной войны. 1918–1945

В монографии доктора исторических наук, военного моряка, капитана 1-го ранга Владимира Ивановича Жуматия на огромной архивной источниковой базе изучена малоизученная проблема военно-морского искусства – морские десантные операции советских Вооруженных сил со времени их зарождения в годы Гражданской войны 1918–1921 гг. и до окончания Великой Отечественной войны. Основное внимание в книге уделено десантным операциям 1941–1945 гг. в войнах против нацистской Германии и ее союзников и милитаристской Японии. Великая Отечественная война явилась особым этапом в развитии отечественного военного и военно-морского искусства, важнейшей особенностью которого было тесное взаимодействие различных родов войск и видов Вооруженных сил СССР. Совместные операции Сухопутных войск и Военно-морского флота способствовали реализации наиболее значительных целей. По сложности организации взаимодействия они являлись высшим достижением военного и военно-морского искусства. Ни один другой флот мира не имел такого богатого опыта разностороннего, тесного и длительного взаимодействия с Сухопутными войсками, какой получил наш флот в Великую Отечественную и советско-японскую войны. За годы Великой Отечественной и советско-японской войн Военно-морской флот, не располагая специально построенными десантными кораблями, высадил 193 морских десанта различного масштаба, в том числе осуществил 11 десантных операций. Героическому опыту советских воинов-десантников и посвящена данная книга.

Владимир Иванович Жуматий

История / Проза о войне / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Наш принцип
Наш принцип

Сергей служит в Липецком ОМОНе. Наряду с другими подразделениями он отправляется в служебную командировку, в место ведения боевых действий — Чеченскую Республику. Вынося порой невозможное и теряя боевых товарищей, Сергей не лишается веры в незыблемые истины. Веры в свой принцип. Книга Александра Пономарева «Наш принцип» — не о войне, она — о человеке, который оказался там, где горит земля. О человеке, который навсегда останется человеком, несмотря ни на что. Настоящие, честные истории о солдатском и офицерском быте того времени. Эти истории заставляют смеяться и плакать, порой одновременно, проживать каждую служебную командировку, словно ты сам оказался там. Будто это ты едешь на броне БТРа или в кабине «Урала». Ты держишь круговую оборону. Но, как бы ни было тяжело и что бы ни случилось, главное — помнить одно: своих не бросают, это «Наш принцип».

Александр Анатольевич Пономарёв

Проза о войне / Книги о войне / Документальное