Читаем Король-лев и серый мотылек полностью

– Слава чужестранцам, решившим вместе с нами воевать против наших общих врагов! Слава! Слава!

На границе королевские охранники простились с розовым мотыльком и Королем-Львом и вернулись в королевский замок.

<p><emphasis>Глава девятая</emphasis></p><p><strong>СТРАНА СОЛНЕЧНЫХ ЗАЙЦЕВ</strong></p>

Впереди показалась огромная желтая равнина.

– Ты, случайно, не знаешь, куда мы попали? – спросил Симба у Скони.

– Знаю, – ответил розовый мотылек.

– И куда же?

– О, это очень красивая и добрая страна!

– Что значит «добрая страна»? – не понял Король-Лев.

– Это значит, что все ее жители очень добрые, – объяснил розовый мотылек.

– Разве так бывает? – удивился Король-Лев. – По-моему, в каждой стране есть и добрые, и плохие жители.

– Вовсе не обязательно, – не согласился Скони. – Я знаю страны, где живут только плохие жители, и знаю страны, где живут...

Однако договорить он не успел.

Вдруг откуда-то прямо перед ними возникло странное существо с широким улыбающимся ртом, которое весело сказало:

– Привет!

Существо было очень похоже на обыкновенного зайца, с той, правда, разницей, что оно было совершенно прозрачным.

– Кто это? – удивленно спросил Король-Лев.

– Это солнечный заяц, – ответил Скони.

– Живой солнечный заяц? – еще больше удивился Симба.

– Как видишь, – спокойно сказал розовый мотылек. – Их здесь много. Ведь это страна Солнечных зайцев.

– Привет! – опять сказал солнечный заяц, и его улыбка сделалась еще шире.

– Привет! – в один голос ответили Король-Лев и розовый мотылек.

– Добро пожаловать в нашу страну! – радостно воскликнул солнечный заяц и запрыгал от удовольствия, словно, наконец, встретил желанных гостей, которых ждал несколько дней. – Проходите, все уже готово!

– Готово к чему? – не понял Симба.

– К Вашему приему! – в очередной раз улыбнулся солнечный заяц.

– Разве мы с Вами знакомы?

– Пока нет, но, я думаю, сейчас познакомимся. Меня зовут Чинта, а Вас?

– Симба, – пробормотал Король-Лев.

– Скони, – улыбнулся розовый мотылек.

– Но если мы не знакомы, почему здесь готовились к нашему приему? – недоуменно спросил Симба.

– Здесь рады каждому гостю и всегда тщательно готовятся к его встрече, – ответил розовый мотылек.

– Вот именно, – подтвердил солнечный заяц.

– Но как Вы узнали, что мы попадем в Вашу страну? – опять спросил Король-Лев.

– Никак не узнали, – с улыбкой ответил Чинта.

– Но как же тогда... – начал было Король-Лев, но Скони перебил его.

– Они каждый день готовятся кого-нибудь встречать, – пояснил он. – Поэтому и кто бы когда бы к ним ни пришел в гости, у них всегда все готово к его приему.

– Вот именно, – подтвердил солнечный заяц.

– Я же говорил тебе, что это очень добрая страна, – напомнил Симбе розовый мотылек.

– Если хотите, мы можем во что-нибудь поиграть, – предложил Чинта.

– А во что? – спросил Король-Лев.

– Ну, например, кто дальше всех прыгнет.

– Но я не умею прыгать, – с сожалением сказал Скони. – Я умею только летать.

– Тогда давайте поиграем в леталки, – снова предложил Чинта.

– А что это за игра? – спросил розовый мотылек.

– Кто быстрее всех летает, – ответил солнечный заяц.

– Но я не умею летать, – вздохнул Король-Лев.

– Однажды, правда, у него это получилось очень неплохо, – сказал Скони. – Ведь Симба прилетел к нам с другой планеты!

– А может, тебе стоит попробовать еще? – обратился к Королю-Льву Чинта. – А вдруг получится?

– Я уже пробовал, – ответил Симба. – Но у меня ничего не получилось. Я только вытоптал цветочное поле.

– Ладно, – сказал солнечный заяц, – тогда пойдемте ко мне в гости. Ведь Вы, наверное, проголодались?

– Да, – ответил за двоих розовый мотылек, – если честно, мы с утра ничего не ели.

И солнечный заяц, припрыгивая, повел их к себе домой. Правда, оглядевшись вокруг, Король-Лев ничего, кроме желтой равнины, не увидел и подумал, что поесть ему удастся еще не скоро. Однако, не успели они пройти и ста метров, как Чинта сказал:

– Ну, вот мы и пришли.

– А где же твой дом? – вырвалось у Короля-Льва. – Я почему-то подумал, что у тебя есть дом.

– Да вот же он! – улыбнулся солнечный заяц. – Разве ты его не видишь?

Симба внимательнее присмотрелся, куда показывал Чинта и, действительно, увидел большой, но совершенно прозрачный дом. В нем было несколько комнат, стены которых, были прозрачными. Благодаря этому, комнаты можно было видеть все сазу. Вот, похоже, спальня с небольшой кроваткой (тоже, конечно, прозрачной) и с креслом. Вот столовая. А это, видимо, гостиная.

– Ну что, видишь? – спросил Чинта.

– Теперь вижу, – ответил Король-Лев.

– Тогда пойдем внутрь?

– А нельзя ли посидеть где-нибудь рядом, на свежем воздухе? – неуверенным голосом спросил Симба, боясь, что когда он войдет внутрь, этот прозрачный дом может разбиться, как стекло.

– Пожалуйста, – с готовностью ответил солнечный заяц. – Мы можем посидеть в беседке.

– А где беседка? – завертел головой Король-Лев.

– Да вот же она! – показал лапой Чинта.

Действительно, беседка находилась рядом. Она, конечно же, тоже была прозрачной.

– Правда, в ней принято о чем-нибудь постоянно беседовать, – сказал солнечный заяц. – Ведь на то она и беседка, чтобы в ней беседовали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король-лев

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей