Читаем Король-лев и серый мотылек полностью

– Нет... – как-то неуверенно ответил Симба. – Мы вместе с приятелем решили немного попутешествовать по миру.

– У Вас большая охрана?

– Нет, – попробовал улыбнуться Король-Лев.

– Значит, у Вас небольшая охрана?

– Я хотел сказать, что у нас ее вообще нет, – объяснил Симба.

– Как? – воскликнул Дрипинтор Первый. – У Вас нет охраны?

– Я и мой приятель не собираемся причинять никому зла и надеемся, что нам тоже никто не сделает ничего плохого.

– Очень напрасно надеетесь, – покачал головой король саламандр. – Во всяком случае, мои воины не станут у Вас спрашивать, с какими намерениями Вы заявились сюда.

– Я это уже заметил, – пробормотал Симба.

– Вот что, – решительно сказал Дрипинтор Первый, – до границы Вас проводит один из моих лучших охранников. Уж с ним-то Вы себя можете чувствовать в совершенной безопасности. Пойдемте.

И Дрипинтор Первый вместе с Королем-Львом и розовым мотыльком направился к выходу.

Когда они оказались у выхода из пылающего замка, король саламандр вдруг остановился и вскричал:

– Как вы посмели?! Я сейчас же прикажу разжаловать вас в солдаты!

Вначале Симба и Скони ничего не поняли, но когда увидели, куда устремлен взгляд Дрипинтора Первого, им сразу же все стало ясно. Король саламандр обращался к своим охранникам, тем самым, которых приятели увидели спящими, едва переступили порог этого замка. Видимо, нетрудно догадаться, что охранники все еще спали.

Впрочем, Дрипинтор Первый закричал так громко, что, наверное, попросыпались саламандры и далеко за пределами замка.

Охранники повскакивали с горящего пола и в один голос сказали:

– Ваше Величество, простите нас, мы больше не будем!

– Ладно, – после короткой паузы проворчал король саламандр, – я прощаю вас. Сегодня я почему-то очень добрый. Мне кажется, будет лучше, если с Вами пойдут все три охранника, – обратился он к Симбе и Скони. – Я хотел отправить с Вами одного, вот этого, – Дрипинтор Первый указал на самого высокого охранника, – но, кажется, я перехвалил его.

Король-Лев и розовый мотылек поблагодарили Дрипинтора Первого и покинули замок.

<p><emphasis>Глава восьмая</emphasis></p><p><strong>ДВА ПУТЕШЕСТВЕННИКА И ТРИ ОХРАННИКА</strong></p>

К счастью, саламандры, которые недавно преследовали Симбу и Скони, уже убрались восвояси. Это избавило приятелей от лишних проблем и забот. Впрочем, рядом с ними были три королевских охранника, рядом с которыми любой бы почувствовал себя увереннее и смелее.

Хотя, если честно, уверенность и смелость внушали не сами охранники, а только их титул – королевские. Разве кто-нибудь посмеет ослушаться обладателей такого титула? Пусть на вид сами по себе они не казались очень уж смелыми, и вообще, больше походили на клоунов, чем на охранников, но их титул вполне компенсировал все их недостатки.

Впрочем, возможно, мы слишком придираемся к верным слугам Дрипинтора Первого. Они были очень похожи друг на друга и отличались, разве что, своим ростом. Их так и звали – Маленький охранник, Средний охранник и Большой охранник.

Они вышли из замка вслед за Симбой и Скони и молча поплелись за ними по узенькой тропке.

– Странно, – первым нарушил молчание Маленький охранник, – вместо того, чтобы объявить этим непрошеным гостям войну, Его Величество приказывает сопровождать их до самой границы.

– Тем более, что один из этих непрошеных гостей прилетел к нам из Розовой страны, с которой мы воюем уже целых тридцать лет, – согласился с ним Средний охранник.

– Не спешите делать выводы, – сказал Большой охранник. – Ведь еще неизвестно, с чем эти гости к нам пожаловали. Может, они прибыли сообщить, что Розовая страна решила нам сдаться.

– Тогда король сразу же приказал бы праздновать победу, – возразил Маленький охранник.

– А может, – продолжал размышлять Большой охранник, не обращая внимания на слова своего приятеля, – этот большой гость пришел, чтобы объявить нам войну?

– Тогда, тем более, король сразу же приказал бы праздновать это событие, – опять не согласился Маленький охранник.

– А не проще ли спросить у них самих, зачем они к нам пожаловали? – спросил Большой охранник.

– Действительно, уж они-то должны знать об этом, – кивнул Средний охранник, и королевские слуги бросились догонять Симбу и Скони, от которых они за время своего спора немного отстали.

– Эй, ребята! – обратился к Королю-Льву и розовому мотыльку Маленький охранник. – Что Вы такое сделали для нашего короля, что он приказал нам сопровождать Вас до самой границы?

Некоторое время Симба и Скони растерянно смотрели на королевских охранников, не зная, что им ответить, но тут вдруг розовый мотылек сделал озлобленный вид и грозно крикнул:

– Кто Вам дал право так обращаться к нам? Вы что, не знаете, кто перед вами?

– Нет, не знаем, – опешили королевские стражники. – А кто перед нами?

– Перед Вами, – розовый мотылек указал на Симбу, – Его Величество – король джунглей, самый непобедимый король в мире!

О себе Скони скромно умолчал. А может быть, он подумал, что на какого-нибудь короля или кого-нибудь в этом роде он мало похож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король-лев

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей