Читаем Король-лев и серый мотылек полностью

– Обыкновенно. Во мне половина его генов, половина – всех остальных предков, нормальных. Но его половина почему-то перевешивает другую половину, и я ничего не могу с этим поделать. Поэтому я и сплю много, чтобы не думать о своем позоре.

– Но почему Вы считаете это позором? – удивился Король-Лев.

– А как же! – воскликнул Дрипинтор Первый. – Тридцать лет находиться в состоянии войны с одной страной и не победить ее!

– Но ведь Розовая страна находится высоко, и Вы не можете добраться до нее, – напомнил Симба.

– Это единственная причина, почему я еще не отравился, – вздохнул Дрипинтор Первый. – Хотя она меня и не оправдывает полностью.

– Почему?

– Потому что я король и должен был за тридцать лет придумать что-нибудь. Например, я должен был чем-нибудь разозлить жителей этой Розовой страны, чтобы они сами захотели воевать со мной. Но разве их чем-нибудь разозлишь? – упавшим голосом спросил король саламандр. – Вот разве тебя разозлишь чем-нибудь? – обратился он к розовому мотыльку.

– Не знаю, – растерянно ответил Скони. – Я никогда не думал об этом.

– Он не думал! – мрачно повторил Дрипинтор Первый. – Они никогда ни о чем не думают! Они выращивают себе по всей стране цветочки и больше ни о чем не думают! Как вам это нравится? – спросил он у Короля-Льва.

– Каждая страна живет по своим законам, – стараясь не обидеть своего собеседника, ответил Симба. – Честно говоря, сейчас в мире войны, вообще, не в моде... – осторожно сказал он.

– Неужели? – удивился Дрипинтор Первый. – Что Вы такое говорите? Этого не может быть!

– Клянусь Вам! Я бывал во многих странах, и, скажу Вам откровенно, не видел ни одной войны.

– М-да, – протянул Дрипинтор Первый. – Что же мне теперь делать?

– Я думаю, для начала Вам можно было бы попробовать заключить перемирие с Розовой страной. Это можно было бы сделать прямо сейчас, ведь здесь находится ее представитель.

И Король-Лев кивнул на розового мотылька.

– Это нереально, – мрачно произнес король саламандр.

– Почему? – удивился Симба.

– Гены. Прадедушек, прабабушек, прадядюшек, пратетушек... Они ведь требуют, чтобы я воевал с кем-нибудь. Постоянно с кем-нибудь воевал!

– А Вы не пробовали пить настойку из полыни? – спросил Король-Лев.

– Настойку из полыни? – удивился Дрипинтор Первый. – Зачем?

– Говорят, она очень успокаивает и, кроме того, убивает вредные гены.

– Неужели? – покачал головой король саламандр. – Вы в этом уверены?

– Абсолютно, – ответил Симба.

Несколько минут Дрипинтор Первый лежал на троне, погруженный в тяжелые раздумья, и, наконец, произнес:

– Все равно ничего не получится.

– Почему? – спросил Король-Лев.

– Потому что мои воины, саламандры, никогда не пойдут на то, чтобы прекратить все войны. Ведь они воюют уже не один десяток лет и больше ничего не умеют делать, только воевать. За это время они стали такими злыми и агрессивными, что если они перестанут воевать с другими странами, то начнут воевать сами с собой. А это еще хуже.

– Но ведь они тоже могут принимать настойку полыни, – сказал Король-Лев. – Как я заметил, этого растения у Вас везде предостаточно.

– Действительно, – задумчиво произнес Дрипинтор Первый, – они тоже могут принимать настойку полыни. Что ж, пожалуй, можно попробовать то, что Вы предлагаете. Хотя, честно говоря, я не знаю, что бы я ответил Вам, например, через час или два. Просто сейчас во мне говорят гены этого проклятого прадядюшки, который терпеть не мог всякие войны. А через час или два во мне могут заговорить гены остальных моих предков, и тогда... тогда...

– Так зачем же нам ждать эти час или два? – поторопил короля саламандр Симба. – Пока Вы не передумали, примите настойку полыни прямо сейчас.

– Вы так считаете? – в голосе Дрипинтора Первого чувствовалось сомнение.

– Конечно! К счастью, возле Вашего замка протекает горящий ручей, можно набрать в нем горящей воды и очень быстро приготовить настойку. Правда... – замялся Симба.

– Вы хотели еще что-то сказать? – спросил король саламандр.

– Я не знаю, можно ли пить горящую воду.

– Конечно, можно! – засмеялся Дрипинтор Первый. – Горящая вода – самая вкусная вода в мире. Можете попробовать и убедиться сами.

– Нет, нет, спасибо, – торопливо ответил Король-Лев. – Я больше привык к обыкновенной.

– Как знаете, – улыбнулся владелец полыхающего замка.

– К сожалению, нам надо идти, – сказал Симба и вздохнул так, словно ему на самом деле ужас как не хотелось расставаться со своим новым знакомым. – Но, может быть, Вы объявите о прекращении войны с Розовой страной прямо сейчас? – осторожно спросил он у короля саламандр. – Чего тянуть время? Да и представитель Розовой страны здесь. Он бы…

– Нет, нет, – перебил Симбу Дрипинтор Первый. – Я еще не готов к этому. Я чувствую, как во мне еще сражаются между собой гены моих предков. К тому же, саламандры, мои воины, не поймут меня. Мне нужно время и... и настойка из полыни.

– Я уверен, что она Вам поможет, – сказал Король-Лев и направился к выходу из тронного зала. Розовый мотылек полетел вслед за ним.

– Вы возвращаетесь домой? – спросил у Короля-Льва Дрипинтор Первый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король-лев

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей