Читаем Король-лев и серый мотылек полностью

– Что же, по-твоему, если у мотылька необыкновенная окраска, значит, его можно показывать в цирке?

– Мне кажется, он умеет много чего делать интересного, – ответила Диана. – Посмотри, какой у него умный вид.

Скони был польщен.

– А лев! – продолжила женщина. – Посмотри, какой он интеллигентный, воспитанный.

Симба был польщен еще больше.

– Хорошо, – кивнул головой Кристофер, – но откуда они здесь взялись?

– Я же тебе уже сказала: я думала, что это ты их отправил сюда.

– А зачем – ты не подумала?

– Подумала.

– Ну и?

– Я подумала, что ты хочешь с ними немного порепетировать дома перед ответственными гастролями.

– Дома со львом? – усмехнулся Кристофер.

– А что? Я уже привыкла к твоим причудам.

– Пусть будет так, – вздохнул Кристофер. – И все же интересно: откуда они здесь взялись? – повторил он свой вопрос, на этот раз ни к кому не адресованный.

– Надо спросить у них самих, – сказала Диана.

– Ты думаешь, это возможно? – удивился Кристофер.

– Очень даже возможно. Минуту назад мы очень даже мило беседовали.

– Что ж, попробуем, – пробормотал Кристофер.

Он осторожно приблизился ко льву и представился:

– Я – Кристофер Хэллит, директор цирка. Вы пришли к нам по делу или просто проходили мимо?

– Проходили мимо, – немного подумав, ответил Симба.

– А может, Вы хотели попробовать себя в моем цирке?

– А что это такое – цирк? – спросил Король-Лев.

– Значит, не хотели, – вздохнул Кристофер Хэллит. – А у Вас могло бы получиться. Я думаю, Вы бы понравились публике.

– Конечно, понравился бы, – не удержался розовый мотылек, чтобы не похвалить своего друга. – Он такой добрый, такой...

– Ну, как раз, доброта в цирке не самое главное, – перебил Скони Кристофер Хэллит. – В цирке надо ходить на двух лапах, прыгать через огонь, танцевать, кланяться... Вот что такое цирк.

– Нет, – решительно сказал Король-Лев, – это слишком скучное занятие для меня. Вообще-то, мы зашли к Вам, чтобы спросить, в какую страну мы попали.

– А, так Вы, значит, путешественники! – воскликнул директор цирка. – Лев и мотылек путешествуют по свету! Звучит! Неплохой заголовок на первые полосы газет! Так вот, сейчас Вы находитесь в Америке. Интересно, а как Вы сюда попали?

– Я прилетел сюда из другой планеты, – в сотый раз начал объяснять Король-Лев.

Кристофер Хэллит покрутил головой и сказал:

– Эй, приятель, я понимаю, что тебе хочется прославиться, но сразу хочу предупредить тебя: надо придумать другую историю. Что-нибудь более правдоподобное.

– Но это, действительно, так, – вступился за Симбу Скони. – Он прилетел к нам с другой планеты.

– Послушайте, друзья мои, я – директор цирка и знаю о животных если не все, то почти все. Так вот, львов с крыльями не бывает! И у тебя, приятель, их не видно, – сказал Кристофер Хэллит Симбу.

– Да, у меня нет крыльев, – согласился Король-Лев.

– А как же ты летел без крыльев?

– Не знаю. Как-то само собой получилось.

– Само собой получилось, – покрутил головой директор цирка. – По-моему, тебе просто все показалось.

– Как это все показалось?! – воскликнул розовый мотылек. – Разве на нашей планете живут львы?

– Конечно, живут, – улыбнулся Кристофер Хэллит. – Ну, Вы даете! Словно с Луны свалились.

– Мы, действительно, только что свалились сюда, – согласился Король-Лев. – А я уже второй раз куда-то сваливаюсь.

– Все ясно, – установил диагноз директор цирка, – потеря памяти.

– Ничего не понимаю, – пробормотал розовый мотылек. – Когда на нашей планете появились львы? Неужели властелин планеты на самом деле открыл новую страну?..

– Не знаю, что открыл властелин планеты, – сказал Кристофер Хэллит, – и, вообще, никакого властелина я не знаю, но львы в Африке живут испокон веков.

– Вы сказали в Африке? – удивленно спросил Симба. – В Африке?

– Конечно, в Африке. Где же им еще жить!

– Значит, на этой планете тоже есть Африка?

– Честно говоря, я сомневаюсь, что Африка есть еще на какой-нибудь другой планете, – признался Кристофер Хэллит.

– Скажите, пожалуйста, – взволнованно спросил розовый мотылек, – а как называется эта планета?

– Почти полная потеря памяти, – еле слышно пробормотал директор цирка, а громко добавил: – Земля, как же ей еще называться!

– Земля?! – воскликнул Король-Лев. – Значит, мы на Земле?!

– Конечно, на Земле. В Америке, – уточнил Кристофер Хэллит.

– Но как мы сюда попали? – обращаясь скорее к самому себе, спросил Симба.

– Кажется, я знаю, – вдруг сказал Скони.

Симба посмотрел на своего приятеля и спросил:

– Как?

– Я думаю, что комар, которого мы встретили в замке, и был властелином планеты.

– Ты думаешь, что летучий конь превратился в комара?

– Я же тебе говорил, что он может превращаться в кого угодно. И это он нас отправил сюда, на Землю.

– По-моему, они к тому же немножко свихнулись, – тихонько сказал Кристофер Хэллит.

– Значит, мы на Земле! – обрадовался Симба. – Значит, я дома!

– Вот это да, – пробормотал розовый мотылек. – Значит, я попал на другую планету.

– Ну, вот и хорошо, что Вы, наконец, выяснили, где находитесь, – сказал директор цирка.

– Но Вы сказали, что мы находимся в Америке? – спросил у него Симба.

– Да, в Америке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король-лев

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей