– Я один стою десятка таких львов, как Муфаса! – закричал он. – И я докажу это собственными когтями!
Но как только Шрам замахнулся, ярко сверкнула ослепительная молния. Прогремел гром, и Скала Предков содрогнулась. Однако вопреки обыкновению грохот с небес не затих вдалеке. Он превратился в не менее оглушительный рёв.
На Скале возникла тёмная фигура, освещённая вспышками молний.
– Отойди от неё, Шрам, – приказал лев.
– Муфаса, – прошептал Шрам. – Не может быть…
Он услышал, как Сараби позади него резко втянула воздух:
– Симба…
Лев спрыгнул и очутился прямо перед ним. Шрам прищурился и покачал головой, пытаясь осмыслить всё это. Сараби была права. Это Симба. Совсем уже взрослый и невероятно похожий на своего отца, полный силы и свирепости.
Шрам медленно попятился.
– Ты жив? Как такое может быть?
Услышав такой родной голос матери, Симба чуть не заплакал. Он думал, что больше никогда её не увидит. И всё же они оба были здесь. Подойдя ближе, лев ткнулся носом в её голову. Его окутало знакомое, но в то же время странное чувство. Когда он видел маму в последний раз, его голова едва доставала ей до колена, теперь же ему приходилось наклоняться, чтобы коснуться её.
– Это не важно, – наконец оторвавшись от неё, произнёс Симба. – Я дома.
– Симба. – Голос Шрама нарушил мгновение. – Я рад тебя видеть. Живым.
Обернувшись, Симба посмотрел на своего дядю. В то время как королева была истощённой и слабой, Шрам казался сытым и отдохнувшим.
– Назови мне хотя бы одну причину, почему я не должен разорвать тебя на части! – грозно произнёс Симба.
– Могу назвать даже больше одной, – кивнул через плечо Шрам. Вокруг него собирались гиены. Они, скалясь, появлялись из каждого уголка Скалы Предков. – Понимаешь, тут такое дело, они думают, что я – король, – пожал плечами Шрам.
Симба смотрел на всё увеличивающееся число гиен и нервно переминался с ноги на ногу. Нала предупреждала насчёт них, и он думал, что готов, но теперь в его памяти слишком ясно всплыло воспоминание о Слоновьем кладбище.
– Симба – законный король!
Услышав голос Налы, Симба обернулся. Позади неё теснились львицы. Возвращение Симбы придало им сил.
Снова осмелев, Симба повернулся к Шраму.
– Выбор за тобой, – сказал он. – Отступи или борись.
– Неужели нельзя обойтись без насилия? – притворно примирительно проговорил Шрам. – Я не хочу нести ответственность за смерть члена семьи. И чувствовать стыд, осознавая, что я отнял жизнь у того, кого любил.
Он выразительно замолчал и посмотрел на Симбу. Тот покачал головой. Он не собирался позволить Шраму воззвать к его чувству вины.
– Я оставил всё это в прошлом… – начал он.
– А они тоже? – прервал его Шрам. Потом показал на собравшихся львиц. – Знают ли твои верные подданные, что ты сделал?
– О чём он говорит? – забеспокоилась Нала.
Симба посмотрел на неё. Она ответила тем же, в её глазах читалось непонимание. Лев подавил стон. Следовало сказать ей правду ещё в джунглях. Следовало предугадать, что Шрам использует прошлое против него. Но он боялся и не хотел видеть неуверенность в её глазах – ту неуверенность, которую видел сейчас. Лев открыл рот, надеясь, что слова придут сами, но этого не произошло.
Вместо этого заговорил Шрам.
– Что ж, Симба, – он явно наслаждался этим моментом. – Вот твой шанс признаться. Скажи им, кто ответственен за смерть Муфасы.
Все взгляды устремились на молодого льва. И каждый из них ощущался, словно острый шип, впивающийся в сердце. Он вздохнул. Больше не было смысла притворяться. Шрам прав. Если Симба хочет быть королём, то львицы должны знать правду.
– Это я, – сказал он.
– Нет, – Сараби покачала головой. – Ты был львёнком! Это не может быть правдой.
Встретившись с ней взглядом, Симба кивнул:
– Это правда. Мне очень жаль.
Львица сморщилась от боли.
– Он признаёт это! – не обращая внимания на то, что происходило между матерью и сыном, крикнул Шрам. – Убийца!
Буря над землями прайда забушевала ещё яростнее. Прогремел гром. Симба опустил голову под грузом вины и стыда, а приближающиеся к Скале Предков молнии стали бить всё чаще, словно осуждая его. Внезапно одна из вспышек поразила землю у подножия Скалы. Сухая и мёртвая трава мгновенно вспыхнула пламенем.
Не подозревая о разгорающемся внизу пожаре, Симба поднял голову. Его взгляд метался между матерью, Налой и другими львицами.
– Это был несчастный случай, – тихо сказал он. «Я не хотел навредить ему». Перед его мысленным взором предстал образ падающего отца.
Шрам усмехнулся:
– Если бы не ты, король был бы жив. – Каждое его слово ранило Симбу прямо в сердце. – Это ты виноват в его смерти! Ты это отрицаешь?
– Нет.
Прозвучав громче грохота молний, это единственное слово эхом отразилось от скал.
Глава двадцатая
Пока львицы и гиены смотрели на дядю с племянником, воздух начал потрескивать от напряжения. Внизу на земле разрастался пожар, пламя стремительно поднималось всё выше. Но Симба не замечал жары и опасности. Он слышал только стук собственного сердца и видел лишь испуганные взгляды львиц.
– Ты виновен! – крикнул ему Шрам.
Симба покачал головой.