Читаем Король Лев полностью

– Я не убийца! – выпалил он. «Не убийца! – добавил он про себя. – Я не хотел, чтобы так случилось. Это был несчастный случай. Ужасный, ужасный несчастный случай». Но слова остались запертыми внутри его, не в силах вырваться наружу. Он склонил голову и опустил плечи, словно пытаясь спрятаться в себе.

– И мы должны верить сыну, который отнял жизнь собственного отца? – спросил Шрам. Он обернулся и посмотрел на Сараби. – Сыну, который покинул собственную мать!

Шагнув вперёд, Шрам протянул лапу и ударил Симбу.

– Нет! Я… Я… – силился объяснить Симба.

– Ты – что? – глумился дядя. – Скажи это! Ты король? Король? – И снова ударил, оттолкнув Симбу к краю Скалы.

Снова и снова Шрам наносил удары. Симба будто снова стал маленьким львёнком, не способным сделать ничего, что могло бы остановить происходящий ужас. Он увидел Муфасу, цепляющегося за камни в отчаянной попытке выбраться. А потом он упал и навсегда сгинул в толпе антилоп.

– Ты – кто? – продолжал издеваться Шрам. – Скажи это!

В голове Симбы промелькнул ещё один образ отца. Муфаса, горделиво глядящий на своё королевство. На гриве играют солнечные блики – король, каким Симба никогда не сможет стать.

– Я… Я… Никто, – сказал Симба.

Издав торжествующий рёв, Шрам ударил его в последний раз, и Симба слетел со Скалы. Падая в огонь, он слышал, как Нала кричит его имя. Инстинктивно лев успел ухватиться за выщербленный камень и повис. Снизу доносился треск пожара.

Над ним появился дядя. В свете огня его шрам был ещё заметнее. Он посмотрел на Симбу, а потом улыбнулся:

– Как знакомо. Где же я раньше это видел? Ах, да, вспомнил. Точно так же выглядел Муфаса перед смертью. Я смотрел вниз и видел страх в его глазах… – Он немного помолчал, наклоняясь так, чтобы его следующие слова мог услышать только Симба: – А вот мой маленький секрет: Муфасу убил я.

Симба откинул голову, поражённый этими словами. Так вот что тогда произошло! Не Симба убил отца. А Шрам. У Шрама был шанс спасти брата, но вместо этого он позволил тому упасть. Точно так же, как собирался позволить упасть племяннику.

Ярость захлестнула Симбу, и прежде чем он успел понять, что делает, лев рванулся вперёд и вцепился зубами в гриву Шрама.

Поражённый Шрам отскочил, увлекая за собой Симбу. Почувствовав под ногами твёрдую почву, молодой лев тут же бросился в атаку, ударив дядю головой. Отнятая жизнь, которая у него могла быть и которой он лишился из-за предательства дяди, боль и отчаяние добавили ему сил.

– Мой отец! – крикнул он. – Твой собственный брат! Как ты мог?

Шрам отступил. Посмотрев на львиц, он решил продолжить свой фарс:

– Сначала он убивает Муфасу, а теперь хочет убить меня!

– Это ты его убил! – закричал Симба. – Скажи им правду!

Шрам покачал головой:

– Не верьте его лжи!

– Шрам.

Несмотря на грохот молний и треск языков пламени, голос Сараби услышали все. Она шагнула вперёд и встала рядом с сыном. Симба увидел, что разочарование исчезло из её глаз. Теперь они стали ясными и злыми.

– Ты говорил, что не успел добраться до ущелья вовремя, – проговорила она, взвешивая каждое слово.

– Да, – сказал Шрам. – Так оно и было!

– Тогда как ты мог увидеть страх в глазах Муфасы? – спросила Сараби.

Морда Шрама вытянулась. Его подловили. Сараби была права. Он не мог видеть глаз Муфасы, если не был рядом, когда тот умер. Всё, что он говорил им, оказалось ложью. Это из-за него Симба сбежал, из-за него уничтожены земли прайда. Из-за него умер Муфаса.

– Убийца! – крикнул Симба, возвращая дяде его собственные слова.

На мгновение лжекороль словно прирос к месту. Но потом ухмыльнулся. Оглянувшись, он подал знак гиенам:

– Убейте их всех!

* * *

Львы и гиены ринулись в битву, Скала Предков в мгновение ока наполнилась рычанием и щёлканьем челюстей. Симба с рёвом бросился в атаку, отшвыривая гиен одну за другой. Рядом с ним сражались Нала и Сараби, с готовностью набрасываясь на тварей, которые так долго делали их жизнь невыносимой.

Пожар приближался, отбрасывая алые отблески на гиен, и дым заполнил воздух. Звери бросались вперёд, боролись и падали на землю. Всё это время Симба не сводил глаз со Шрама. Его дядя отступал, пытаясь сбежать. Неумолимо преследуя его, Симба вдруг остановился, заметив, что Шензи со своей стаей окружили королеву.

Он заколебался, не зная, что делать, не желая оставлять свою мать в беде, но Шрам уходил всё дальше и дальше. И тут он услышал знакомый звук. В следующую секунду Пумба бросился на гиен головой вперёд, сбивая их с ног, как всегда поступал со стервятниками. Тимон на спине кабана издал торжествующий возглас:

– Это никогда не устареет!

Пока друзья продолжали расшвыривать гиен, Симба бросился за Шрамом. Он нырял и лавировал, чудом уворачиваясь от вражеских когтей и зубов. С каждым движением лев всё больше и больше походил на Муфасу. Этого преображения было вполне достаточно, чтобы гиены убегали от одного лишь его вида. Но его волновал только Шрам, которого он всё никак не мог настигнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература