Друг, я прошу, приподними его. Я слышал, что его хотят убить. Здесь есть носилки под рукой. Возьмите И к Доверу ступайте. Там найдем Защиту и приют. Бери его. Промедлить полчаса – и жизнь его, Твоя и всех, кто мог ему помочь, – В опасности. Ну, поднимай скорее, Иди за мной. В дорогу дам еды я И отряжу людей.
Кент
Спит, натерпевшись. Покой тебе пусть силы восстановит; Коль обстоятельства нам не помогут – Здоровья не вернуть.
Ну, помоги, Не стой без дела.
Глостер
Так идем скорей.
Уходят все, кроме Эдгара.
Эдгар
Кто видит, как других судьба гнетет, Свою беду скорей перенесет. Один страдаешь – кажется тебе: Погибло все, судьба с тобой в борьбе, Но легче вытерпеть страданья нам, Когда беда приходит и к друзьям. Теперь не тяжки мне ни стыд, ни боль, Когда под горем изнемог король. Он – от детей, я – от отца. Ну, Том, Явись тогда лишь в образе своем, Когда от злой и грязной клеветы Очищен и оправдан будешь ты. Лишь удалось бы короля спасти! Скрываться должен я.
Уходит.
Сцена седьмая
Замок Глостера. Входят Корнуол, Регана, Гонерилья, Эдмунд и слуги.
Корнуол
Отправляйтесь спешно к милорду, вашему супругу; покажите ему это письмо, французские войска высадились. Отыскать изменника Глостера.
Уходят несколько слуг.
Регана
Повесить его немедленно.
Гонерилья
Вырвать ему глаза.
Корнуол
Предоставьте его моему гневу. Эдмунд, поезжайте вместе с нашей сестрой. Вам не годится быть зрителем мщения, какое мы направим против вашего отца-изменника. Передайте герцогу, к которому вы едете, чтобы он спешно приготовлялся; мы будем делать то же самое. Между нами будет установлено сообщение через быстрых гонцов. Прощайте, дорогая сестра; прощайте, лорд Глостер.
Входит Освальд.
Ну что, где король?
Освальд
Лорд Глостер проводил его отсюда. Лишь три десятка рыцарей его Да кое-кто из Глостера вассалов К нему потом примкнули у ворот И в Довер с ним направились: у них Там будто есть друзья.
Корнуол
Седлать ей лошадей!
Гонерилья
Прощайте, сэр, сестра.
Корнуол
Прощайте, Эдмунд.
Уходят Гонерилья, Эдмунд и Освальд.
Глостера сыскать, Связать, как вора, и представить к нам.
Уходят другие слуги.
Хотя мы смертный приговор не можем Без судей вынести, но наша власть Такую форму гневу даст, что трудно Перечить будет. Кто там? А, изменник!
Слуги возвращаются с Глостером.
Регана
Лиса неблагодарная!
Корнуол
Корявые вяжите руки!
Глостер
Как, ваша милость, у меня же в доме Такие шутки? Гости вы мои.
Корнуол
Вяжите, говорю.
Слуги связывают его.
Регана
Предатель низкий!
Глостер
Нет, злая женщина, я не предатель.
Корнуол
Вяжите к креслу. Ты, подлец, задумал…
Регана дергает Глостера за бороду.
Глостер
Поступок недостойный, видит небо, За бороду таскать.
Регана
Седой весь, а предатель.
Глостер
Злая леди! Ведь волосы, что выдрала сейчас ты, Все оживут и обвинят тебя. Разбойными руками вы терзали Лицо хозяина! Чего вам надо?
Корнуол
Из Франции вы письма получали?
Регана
Ответьте прямо. Нам известно все.
Корнуол
Сношенья вы поддерживали с теми, Что на́ берег сошли?
Регана
А Лира полоумного кому ты Сдал на руки?
Глостер
Положим, письма я и получал, Но от того, кто не замешан в дело, – Не от врага.
Корнуол
Увертка это!
Регана
Ложь!
Корнуол
Куда ты короля направил?
Глостер
В Довер.
Регана
Зачем же в Довер? Как посмел нарушить…
Корнуол
Зачем же в Довер? Пусть он отвечает.
Глостер
К столбу привязан, как медведь на травле.
Регана
Зачем же в Довер? Ну!
Глостер
Чтоб не видать, как вырвешь ты ему Глаза ногтями злыми, как сестра Свой клык вонзит в помазанное тело. Когда он с непокрытой головой Блуждал в такую бурю, море звезды Хотело затушить; старик несчастный Усиливал слезами тяжкий ливень. Вой волки у ворот – и то сказала б: «Привратник, отвори», и быть жестокой Закаялась бы. Я еще увижу, Как на таких детей падет отмщенье.
Корнуол
Нет, не увидишь! – Крепче стул держите – Я раньше растопчу твои глаза.
Глостер
Кто хочет жить до старости, на помощь! О, помогите! Изверг! Небеса!
Регана
И тот глаз вон, чтоб не обидно было!
Корнуол
Отмщенье увидать…
Первый слуга
Остановитесь! Милорд, я с детских лет служу у вас, Но большей вам не оказал услуги, Как этой – вас остановить.
Регана
Как, пес?
Первый слуга
Будь борода у вас, не обойтись бы Без трепки ей. Что вздумали вы делать?
Корнуол
Холоп!
Обнажают мечи и дерутся.
Первый слуга
Ну хорошо, посмотрим, чья возьмет.
Регана
Дай мне свой меч. Совсем мужлан зазнался!
Хватает меч и поражает первого слугу в спину.
Первый слуга
О, я убит! – У вас еще есть глаз, – Взгляните, сэр, он также поплатился.
Умирает.