Читаем Король-медведь (СИ) полностью

Он сам влез под упаковочную бумагу, избавив Ричарда от смущения (тот снова краснел и мямлил что-то благодарное).

– Энциклопедия тропических птиц? Ничего себе, такая толстая!

– Ричард любит толстых тропических птиц, все в порядке, – успокоил родственника Адам. – Идем в супермаркет? Мне нужно пополнить запасы упаковочной бумаги и посмотреть распродажу рождественских украшений.

Шли пешком, раз уж было недалеко. Адам рассказывал гостю, что где находится, мистер МакКой постоянно вставлял свои замечания. Ричард прижимал свою книгу к груди, стараясь незаметно идти позади Грэма и не думать, отчего ему не хочется участвовать в беседе – только смотреть и слушать.

– Здесь раньше был магазинчик домашних растений, но он закрылся год назад. Теперь открытки и сувениры, – говорил Адам.

– Растения одичали и разбежались, – хмыкнул Грэм. – Или сожрали владельца?

– Ни то, ни другое – он переехал на историческую родину, в Израиль. Там, дальше – магазин фототехники и печати, наш Дин там частый гость. А вот книжный, прямо за пабом.

– У вас все «прямо за пабом», как дома.

В супермаркете немного потерялись: все разошлись по разным отделам, и не сразу смогли собраться. Ричард не смог себе отказать в привычке просматривать сроки годности у молочных продуктов, а Грэм застрял в отделе с джемами и вареньем.

– Сплошные добавки, – ворчал он, читая этикетку. – Но ведь здесь не должно быть ничего кроме ягод, воды и сахара! Я могу понять, если добавлено немного лимона или специй, но красители и ароматизаторы…

– Ты просто смотришь не там, – покачал головой Ричард. – Вон там, где подороже – хорошие, натуральные джемы. Но гораздо дешевле брать самодельные на рынке. Многие специально закупают ягоды и фрукты в сезон, когда дешевле, варят джемы и продают их до самого лета.

– Да, Адам рассказывал об этом. Но я не могу отказать себе в удовольствии немного поворчать. Ты меня не выдавай, хорошо? – Грэм подмигнул ему и улыбнулся краем рта.

– Не волнуйся, я тоже захожу сюда только чтобы найти просроченный творог и вызвать администратора, – признался Ричард.

– Охохо, так мы – два сапога! – рассмеялся Грэм.

– Вот вы где, – воскликнул Адам, показываясь в конце отдела. – Я вас обыскался! Идем отсюда, это просто обдираловка, а не распродажа! Лучше пообедаем в хорошем месте.

– Обед – это важно, – согласился Грэм. – Идем.

Ричард потер горящие уши и отправился за ними следом. Очень некстати ему вспомнилась леди Мариан: наверняка она снова будет сердиться из-за его долгого отсутствия.

– Я бы хотел баранину с печеной картошкой. У вас ведь вкусно готовят баранину, а? Так вот, я считаю, что ничего вкуснее хорошего куска мяса и изрядной порции овощей еще не придумали! Ну, за исключением, наверное, сладкого. Ричард, ты согласен? – Грэм обернулся к нему.

Ричард кивнул, а сам подумал, что ничего не случится, если леди Мариан позлится на него еще немного.

В облюбованной Адамом таверне народу было чуть больше обычного из-за обеденного времени, но места для них нашлись. Адам и мистер МакКой взяли себе томатный суп с гренками, а Ричард, по примеру Грэма, заказал жареные медальоны из баранины под клюквенным соусом и картофель.

– Очень рекомендую лимонный пирог на десерт, – сказал Адам.

– Кислый? – подозрительно переспросил Грэм.

– Сладкий, но в меру. Вкусный.

– Клубничный тоже хорош, – вмешался Ричард, прожевав кусочек мяса.

– Возьму клубничный, – сказал Грэм, посмотрев на него. – Эта идея мне больше нравится.

Ричарду показалось, что Адам как-то странно улыбнулся его словам, но попытки задуматься приводили только к жару внутри головы и пылающим ушам, поэтому он бросил эту затею и продолжил есть.

– Нам нужно спешить, если мы хотим успеть на причалы сегодня. Начинаются сумерки, – заметил Адам, утирая губы.

– Ревеневый тарт у тебя лучше выходит, – сказал мистер МакКой.

– О, – Грэм приподнял брови и посмотрел на Ричарда. – Конечно, мы хотим на причалы!

– Прекрасно, тогда надо собираться.

– Может, я подожду вас здесь? – мистер МакКой с сомнением посмотрел в окно. – Там довольно холодно. Захватите меня позже, или кто из соседей подвезет.

– Хм, ну нет уж. Мы на двух машинах, так что проблемы нет. Давай я отвезу тебя, деда, а Ричард покажет Грэму причалы, идет? – предложил Адам.

– Нет проблем, – улыбнулся Ричард, хотя его сердце мгновенно рухнуло в желудок.

– Действительно, никаких проблем, – подтвердил Грэм, улыбаясь. – Поехали!

Сумеречные холмы выглядели еще более мягкими и плавными. Там и тут загорались окна в жилых домах, временами слышались крики, которыми хозяева подзывали пастушьих собак. Темнело быстро. Ричард вел машину очень осторожно, чтобы раскисшая дорога не выкинула какой-нибудь фокус.

– Ты родился в этих местах? – нарушил молчание Грэм.

– Да. Мои предки живут здесь уже несколько поколений.

– Понятно. Видно, что ты любишь все это.

– Люблю. Но это не мешает иногда мечтать о путешествиях или чем-то таком.

– Это я понимаю, да. Но мне не слишком нравится летать, если честно. Предпочитаю, когда у меня под ногами твердая земля, – Грэм хмыкнул и уставился в окно. – А семья есть? Родные, близкие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное