Адам коварно усмехнулся, и Ричард кивнул, всем своим видом выражая покаяние: баранина под мятным соусом была его слабым местом.
– Эй, деда, Ричард пришел, – крикнул Адам внутрь. – Меня не теряйте, я через несколько минут вернусь!
– У меня с собой копченая рыба, – некстати сообщил Ричард, задерживая его в дверях. – И еще печенье от миссис Отто, знаешь, которое на меду…
– Да, да, отлично, Ричард, давай же, быстрее. Раздевайся и проходи, познакомишься с Грэмом, – Адам говорил это, вталкивая гостя в прихожую.
Ричард рассеянно слушал, и только сейчас вспомнил о приехавшем в гости родственнике. В холле висела незнакомая куртка с меховой опушкой, рядом с хозяйской обувью стояли прочные ботинки из буйволовой кожи, сильно потертые, очевидно, любимые. Из столовой доносились беседа, было слышно новый голос. Ричард сам не знал, почему улыбается. Ему было интересно и неловко одновременно.
– Ричард, заходи скорее, – мистер МакКой вышел ему навстречу. – У нас гость!
– Грэм МакТавиш, – с улыбкой сообщил крепкий лысый мужчина, поднимаясь из-за накрытого стола и протягивая руку.
– О-очень приятно, я Ричард. Ричард Армитидж.
Он едва не сел мимо стула, не заметив, когда мистер МакКой вытянул из его рук пакет. В голове звенело, как от колокольчиков на санях Санты, а перед глазами засыпАло белым теплым снегом. Кажется, в этом году Ричард вел себя как-то особенно хорошо, раз Рождество пришло именно к нему.
========== Глава 2 ==========
Адам вернулся очень скоро, или Ричарду так показалось.
– Там снег! И он усиливается с каждой минутой!
С куртки Адама на придверный коврик посыпался целый град капель от потаявшего снега, но сам он счастливо улыбался.
– Снег в Сочельник – это добрый знак, – закивал мистер МакКой.
– У нас говорят, что снег на Рождество – благословение полей и лугов, – неторопливо поддержал его Грэм. – К хорошей траве, к сытым овцам.
Ричард почувствовал острую необходимость улыбаться. Мышцы лица самостоятельно растягивали его губы в улыбке, и противиться этому он не мог.
– Замечательная примета, вот бы и у нас она работала.
Отчего-то сразу стало неловко, хотя Ричард втайне гордился умением общаться с людьми по разным вопросам. Но сейчас гость из Шотландии смотрел на него, и от этого взгляда хотелось провалиться под пол, не сходя с места.
– Ох, да там настоящий снежный буран начинается, – взволнованно сказал Адам, поглядывая в окно. – Поверить не могу, это же нарушение… хм, законов природы! В наших краях не должно быть такого.
– Не вижу ничего дурного в снегопаде, – Грэм положил в свою тарелку немного овощного салата и захрустел морковью. – Ричард, тебе положить? Обалденно вкусно.
– А, да, спасибо, – он протянул тарелку, не сразу заметив, что новый знакомый общается так, словно знает его уже очень давно.
– И конечно же фирменного глинтвейна, – пропел Адам. – А то снаружи такой холод!
– Тепличные растения, – проворчал Грэм притворно, пряча улыбку. – Вас бы на месяц в наши холмы.
Ричарду показалось, что глинтвейн у Адама сегодня совсем не такой, как обычно: он не крепкий и сладкий на вкус, но жжет грудь так, словно туда добавлен чистый спирт.
– Ух, это мне кажется или так и есть, что, вроде бы, рецепт другой? – попытался разобраться он.
– Рецепт тот же, это ты другой, – хихикнул в ответ Адам. – Тебе, конечно же, баранью котлетку?
В его руках незаметно материализовалась лопаточка, которой можно было поддеть штук пять котлет разом.
– Хм, да, ты меня хорошо знаешь, – Ричард приложил руки к щекам, чтобы немного успокоить пылающее лицо. – Жарковато у вас.
– Лучше жарковато, чем холодно, – усмехнулся Грэм. – Мятный соус?
– Да, спасибо.
Ричард и не подозревал, что это зрелище так завораживает. Он смотрел, как Грэм черпает соусной ложкой зеленую массу со свежим запахом, и не мог отвести взгляд.
– Тоже любишь много соуса?
– А? А, да… да. Это мое любимое блюдо, – Ричард поспешил улыбнуться, надеясь, что ведет себя не слишком странно.
Он удивлялся самому себе, списывая все странности на действие алкоголя – ведь прежде ему не раз случалось выпивать с местными фермерами и рыбаками, и похожей реакции никогда не было. Возможно, причина крылась в том, что он употреблял напитки из разных групп по происхождению, чего обычно не делал. Эта мысль его немного успокоила, ведь Ричард старательно игнорировал тот факт, что необычные вещи начали проявляться до того, как он попробовал глинтвейн Адама.
– Много соуса – вкуснее, – поддержал его Грэм, подливая ложечку и себе в тарелку. – Сочнее, а аромат изысканнее. Сильнее, чем баранину в мяте, я люблю только свинину в меду и телятину с черносливом. Хотя… я даже не знаю, они все вкусные, не могу выбрать что-то одно.
– Да уж, ты у нас знатный любитель поесть, – беззлобно поддел его Адам, ловко меняя почти пустой соусник на полный. – Я это помню, поэтому не расслабляйся: еды полно.
– И это отличная новость! – просиял Грэм, откусив полкотлеты за раз.