Читаем Король-медведь (СИ) полностью

Ричард тут же взглянул на часы и удивленно вскрикнул. Судя по всему, он всерьез проспал: стрелки показывали половину одиннадцатого.

– Ничего себе, вот это я придавил…

Он тут же забегал, засуетился. Быстро в душ, быстро леди Мариан (зря, как оказалось: ее уже покормил Грэм, сменил воду, песочек и нарезал яблока), быстро какие-то вещи. Хоть ничего страшного в позднем подъеме не было, Ричард чувствовал себя неловко, словно подвел кого-то. Он спешно оделся, убрал кровать, отложил белье в стирку и выскочил на улицу.

Снаружи снова было прохладно, низкие тучи быстро пролетали в небе, но дождя пока не предвиделось. До дома Дина ехать было всего минут десять (учитывая все загибы дороги, напрямую могло быть и ближе), и Ричард преодолел их в рекордные сроки. Правда, по пути каждая кочка на дороге напоминала ему о насыщенной ночи с Грэмом, отдаваясь болью в мышцах. Ричард и не подозревал, какие места у него в организме могут существовать и болеть.

Дверь ему отворил Адам, впуская в дом, полный друзей и соседей. Вся родня Эйдана собралась здесь, а еще Адам с дедом и Грэм – в небольшом доме яблоку было негде упасть от наплыва посетителей.

– Доброе утро. Прошу прощения, я проспал! Так неловко… – смущенно сказал Ричард, оглядывая собравшихся.

– Ничего страшного, – ответил ему Грэм, широко улыбаясь. – Еды вдоволь, Дин чувствует себя лучше.

– О-о-о-о… хорошо, прекрасно! – Ричард покраснел, но ответил такой же улыбкой, не отводя взгляда. – Ужасно глупо звучит, но мне снились совершенно дурацкие сны. Представляете, я видел медведя в килте, который ездил верхом и играл на волынке…

– На волынке? Ну, это можно, – одобрительно кивнул Грэм.

Уилс что-то прошептала Дину на ухо, они захихикали. Ричард сразу подумал, что они откуда-то все знают, и пожалел, что не может немедленно испариться.

К счастью, Дин действительно выглядел неплохо – для человека, упавшего с обрыва в холодное море. Даже его храбрый спаситель Эйдан казался более усталым и бледным, но Ричард догадался, что это он от страха за своего Дина так перенервничал. Это было понятно и даже трогательно, сразу стало немного легче.

День в хорошей компании пролетел незаметно, и к вечеру Ричард возвращался домой в благожелательном настроении, полный вкусной еды и добрых мыслей. Радости добавил и Грэм, вопреки ожиданиям не оставшийся у Адама.

– Я бросил тебя утром, так что хоть вечером составлю компанию. Да и стиралку у тебя глянуть хотел, там стучит что-то.

Ричард представил себе медведя с отвертками и разводным ключом и хихикнул. Выходило забавно.

– Эх, а я как раз думал постирать, даже белье сложил.

– Ничего, в другой раз постираешь, – Грэм хмыкнул. – Я тебе дело поинтереснее найду.

– Ключи подавать? – невинно поинтересовался Ричард.

– Ага. Ключи. Подавать. Именно так.

Он глянул так, что стало горячо в груди, а плечи свело щекотной судорогой. Это была магия, не иначе.

Дома Грэм выдул литр травяного чая с медом и устроился возле машинки. Ричард перетащил белье в гостиную и сортировал по цвету и виду ткани.

Мысли сами собой вернулись к происшествию с Дином и Эйданом.

– Все же, это удивительное везение: упасть с такой высоты в ледяную воду и заработать только простуду. На Дине ни одной царапины! Эйдан выглядит гораздо хуже, словно это он пострадал, – сказал Ричард, раскладывая постельное белье по комплектам.

– У Эйдана это… желудочное расстройство из-за нервов. Я слыхал, такое бывает, – отозвался Грэм. – Я бы тоже нервничал, случись что с тобой.

– Я постараюсь не попадать в такие ситуации.

– Сделай милость.

Грэм казался серьезным, говоря это; Ричард не знал, что и думать. Ему снова показалось, что он упустил из виду что-то важное, только вот что?


– Я уеду на некоторое время, у меня дома накопились дела, – со вздохом сказал Грэм через несколько дней. – Но я буду писать и звонить тебе так часто, как только смогу.

Они сидели за поздним завтраком с тостами и яичницей, густой аромат сладкого ягодного чая витал между их головами, наполняя мысли образами лета.

– Ох, как жаль, что мы не соседи, – ответил Ричард. – Как долго тебя не будет?

– Этого я пока не знаю, – Грэм покачал головой. – Но надеюсь, что мой план пригласить тебя в гости этим летом останется в силе.

– Почему не сейчас? – Ричард преодолел себя, чтобы спросить это.

– Потому что пока еще не все готово, – уклончиво ответил Грэм. – А мне нужно, чтобы было идеально.

– Хорошо, раз это важно для тебя, то я готов ждать сколько потребуется.

Грэм посмотрел на него по-особенному мягко, чуть улыбнулся.

– Я знаю это, и очень ценю. Поверь, я с радостью бы увез тебя к себе и никогда не выпускал из объятий, но ты же заскучаешь и истаешь в тоске.

– О, если ты будешь развлекать меня так, как сегодня ночью, то я обещаю продержаться довольно долго.

Ричард немного покраснел, но был вознагражден восхищенным удивлением Грэма. Тот выглядел очень довольным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное