Его вопрос так и остался без ответа, потому что, обойдя очередной необъятный куст, швед заметил отблески огней между деревьев. Издав восторженный писк, рыжая побежала на свет, а Нильсену ничего не оставалось, как последовать за ней. Наконец они вышли на небольшую поляну. Повсюду горели факелы, бросая зловещие тени на непонятные каменные развалины, затерянные посреди леса.
— Что это? — еле слышно проговорил мужчина, озираясь по сторонам.
— Когда-то на этом месте было святилище наших предков, — в полголоса ответила его спутница и распахнула руки навстречу приближавшимся к ним людям. Двое девушек первыми кинулись ей в объятия.
Александр с интересом рассматривал незнакомцев. Их было не так много, всего человек десять. Молодые мужчины и девушки были одеты в тёмные одежды, но выглядели дорого и ухоженно, так что Нильсен даже хмыкнул про себя: «местная золотая молодёжь любит поиграть в язычников».
— Ты привела чужака, — грубый низкий голос заставил его вздрогнуть и обернуться. Высокий темнокожий мужчина с длинными дредами, собранными за спиной, стоял у самых развалин. Его внешний вид ярко контрастировал с остальными собравшимися. Во-первых, он был явно старше всех присутствовавших, а во вторых — светлые глаза слишком выделялись на фоне его облика. Пронзительный взгляд незнакомца одновременно притягивал и пугал до чёртиков. «А вот и городской сумасшедший, которого принимают за мессию,» — пронеслось в голове шведа, но он тут же поёжился, понимая, что мужчина смотрит прямо на него так, словно умеет читать мысли.
— Эллиа! — Агата неуверенно подошла к темнокожему, опуская глаза в пол. — Это Александр, мой друг. Он хочет поучаствовать в ритуале.
Нильсен ошарашенно уставился на девушку. Он не ослышался? Поучаствовать? Что это значит? Нет, она просто звала его с собой. Ни о каком участии речи не было. Да и чем они вообще здесь занимаются? Этот с дредами вообще похож на бездомного.
— Что ж, — усмехнулся Эллиа, хотя его глаза продолжали гореть недобрым огнём. — Раз он твой друг, то может остаться.
***
Душераздирающие звуки волынки вперемешку с ирландской скрипкой, флейтой и беспорядочным ритмом барабанов разносились на весь лес с помощью портативной колонки. Они сопровождались визгом и криками молодых людей, чьи дёрганые танцы заставляли языки пламени многочисленных факелов неистово дрожать. Александр стоял поодаль, хмуро наблюдая за странными хороводами. Его взгляд то и дело цеплялся за пышную копну рыжих волос, мелькающую среди танцующих. Движения Агаты были более плавными и выверенными, она постоянно улыбалась, запрокидывая голову и блаженно прикрывая глаза.
— Любуешься? — раздалось сбоку, но Нильсен даже не повернулся к подошедшему. Этот мужчина не внушал доверия с самого начала, особенно потому что продолжал всё время следить за шведом. С другой стороны, его неприязнь можно было понять. Александр был новичком в этой компании, к тому же иностранцем. А судя по тому, как почтительно общались с Эллиа остальные, тот был кем-то вроде духовного лидера. Но Нильсену было откровенно плевать на статус здоровяка.
— Даже если и так, — развязно протянул он. — Я надеюсь, это не запрещено вашим культом.
— Ты забавный парень, Алекс, — усмехнулся Эллиа, а Нильсен поморщился. Он терпеть не мог, когда незнакомые люди начинали коверкать его имя. — Агата не прогадала с выбором.
— Что? — швед все же обернулся на собеседника, удивленно разглядывая его профиль.
— Она умная девочка, — спокойно проговорил темнокожий мужчина, наблюдая за танцующими, но лукаво приподнятые уголки губ выдавали веселье. — Знает, чего хочет, и сможет этого добиться.
— Слушай, я не знаю, чем вы тут закидываетесь, — Нильсена уже начинало раздражать поведение Эллиа. — Да и не хочу знать, если честно. Это ваше дело, меня оно не касается. Я честно буду молчать о том, где был и что видел. Но вот только не надо лезть ко мне со своими странными загадками, поверьями и ритуалами.
— А разве ты здесь не за этим? — интонация темнокожего была далека от вопросительной.
— Я согласился прийти, но не участвовать, — едко отрезал швед.
— Агата выбрала тебя, — Эллиа словно и не слышал его. — Значит, увидела в тебе что-то, — затем понизил голос и пробурчал себе под нос. — Ритуал должен состояться.
— А? — Александр вглядывался в движения губ собеседника, но никак не мог понять, что тот говорил. Казалось, что лидер язычников погрузился в подобие транса, прикрыв глаза и бормоча что-то еле слышно. На всякий случай Нильсен сделал шаг в сторону, но Эллиа внезапно очнулся, и, повернувшись с улыбкой к иностранцу, сказал:
— Ты наш гость, Александр, — его выражение лица пугало не меньше неожиданной перемены настроения. — А мы ведем себя совсем негостеприимно. Ева! — он обернулся на танцующих и гаркнул так, что некоторые из них тут же остановились.