Читаем Король-охотник и его дочь полностью

Сказано – сделано. И вот уже зашагал скрипач с котомкой за плечами, рекомендательным письмом за пазухой, и со скрипичным футляром в руке. Земляки собрали на дорогу немного денег, да и дедушка кое-что скопил, на первое время должно хватить.

И вот она, столица! Никогда не мог представить юноша, что бывают такие красивые города: улицы все вымощены камнем, дома высоченные, на площадях – статуи и фонтаны.

Первым делом направился наш скрипач в дом к тому известному музыканту, другу учёного, что письмо написал. Дом двухэтажный с балконом и лепниной. Дверь высоченная. Постучал юноша и вышел на его стук лакей в расшитой золотом ливрее, такой важный, что скрипач принял его сперва за хозяина дома. Но лакей пояснил, что хозяин сейчас в отъезде, а когда вернется – то ему неведомо.

И лакей с осуждением покосился на бедную пропылённую одежду скрипача, сбитые башмаки и котомку за плечами.

Когда дверь перед ним захлопнулась, юноша побрёл куда глаза глядят. Даже не представлял он, что теперь ему делать. Возвратиться в своё село? Но что подумают люди? И дедушка скажет, что его внук спасовал перед первой же трудностью.

Остаться в столице и ждать приезда музыканта? Но где жить? И денег хватит всего на несколько дней жизни в столице. Всё-таки юноша решил остаться и каждый день справляться, не вернулся ли друг учёного? Значит, надо искать жильё. Скрипач побродил по городу, и вскоре убедился, что ни гостиницы, ни даже постоялые дворы ему не по карману. И тут повезло: в одном месте ему сказали, что сдаётся маленькая комнатка в доме для бедняков на окраине, и просят за неё немного.

Домохозяин привёл юношу по высокой шаткой лестнице в крохотную каморку под самой крышей. Здесь не было никакой мебели кроме узкой деревянной койки, скорее даже скамьи с соломенным матрасом и подушкой, набитой сеном. Больше в комнате всё равно ничего бы не поместилось. Неважно. Самое главное – эта комнатка была скрипачу по карману, и была крыша над головой. С этими мыслями юноша съел ломоть купленного по дороге хлеба, запив его водой, потом вытянулся на неудобном жёстком ложе и заснул крепким молодым сном.

17.

Только к вечеру достигли всадники Западного леса, в котором, по слухам, объявился золотой олень.

– Смотри, надо быть настороже, – предупредил своего спутника Король. – Граница совсем рядом, а мне не хочется оказаться на земле того упыря.

– Разумеется, государь, – почтительно ответил Первый министр.

И как раз в это мгновение среди листвы мелькнуло золотистое пятно, а через пару мгновений перед всадниками появился заколдованный олень. Он стоял и без страха смотрел на людей, которые замерли от изумления и восторга.

Когда оторопь прошла, Король поднял арбалет и протянул палец у спусковому крючку.

– Моя добыча! – прошептал он. Это означало, что никто, кроме него не имеет права стрелять.

Раздался свист летящей стрелы, но мгновением раньше олень совершил грациозный прыжок и исчез в чаще. Король вонзил шпоры в бока своего коня. Началась погоня.

Олень как будто играл со своими преследователями в догонялки: то исчезал, то показывался снова, ловко уворачивался от стрел, дразнил и заманивал всадников всё ближе и ближе к границе. Когда мелькнул среди деревьев пограничный столб, Первый министр вскричал:

– Государь, остановитесь, дальше нельзя!

Но охваченный небывалым охотничьим азартом, весь в лихорадке погони и во власти чар, наведённых ведьмой на оленя, Король даже не подумал прекратить преследование добычи. Он пришпорил коня и продолжал скачку по вражеской земле. Его спутник последовал за ним, не желая оставить государя в опасности.

Наконец, олень остановился на поляне, словно искушая охотника. Но, когда Король, затаив дыхание, начал прицеливаться, внезапно вокруг его тела захлестнулась тугая петля аркана, и после мощного рывка всадник вылетел из седла и кубарем покатился по земле. Последнее, что он почувствовал – это сильная боль в боку и в ноге…

Долго ли он пробыл без чувств, Король не знал. Очнулся он от того, что на него обрушился поток холодной воды. Он приоткрыл глаза и увидел, что находится уже не в лесу, а в какой-то мрачной и темной комнате без окон, освещённой двумя чадящими факелами. Каменные стены были увешаны странными железными предметами, назначение которых Король сперва не понял. Сам он лежал в луже холодной воды на каменном полу, а над ним возвышалась могучая фигура какого-то человека, лицо которого скрывала маска. В руке у человека было ведро, и Король догадался, что именно он окатил его водой, чтобы привести в чувство.

Король хотел сесть, но понял, что крепко связан. Бок и нога болели немилосердно.

– Что, оклемался? – послышался из полумрака голос. – Поставь-ка его на ноги и ступай, оставь нас наедине.

Мощным рывком человек в маске оторвал Короля от пола и придал пленнику стоячее положение, после чего исчез за дубовой дверью. Король едва не застонал от боли и не упал снова, но, собрав все силы, постарался удержаться на ногах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее