Читаем Король уныния полностью

— Возможно, — сказал Ксавьер беззаботно. — Несмотря ни на что, ты не можешь заниматься этим в отпуске. — Он кивнул на мой телефон.

— Что, проверять мою электронную почту?

— Точно. Отпуск — это не отпуск, если ты всё время работаешь, — сказал он.

Я усмехнулась.

— Если ты думаешь, что я целую неделю не буду проверять свою электронную почту, ты бредишь сильнее, чем я думала. Я веду бизнес, Ксавьер, и если ты захочешь видеть меня в Испании, то согласишься на мои условия.

— Понятно, — он приподнял бровь. — Я никогда не считал тебя лгуньей, Слоан. Наше путешествие еще даже не началось, а ты уже отказываешься от обещанного.

С таким же успехом он мог бы дать мне пощечину.

— Прости?

Меня называли по-разному в моей жизни, но лгуньей — никогда. Конечно, я могу время от времени искажать правду (какой из PR-агентов этого не делал?), но когда дело доходило до обещаний, я их сдерживала. Всегда.

Это была одна из причин, по которой я вообще согласилась на эту дурацкую сделку с Ксавьером. Я пообещала Пен, что увижусь с ней сегодня вечером, и единственный способ сделать это — согласиться на его требования.

— Никакой работы, только отдых, — сказал он. — Я отчетливо помню, что это было одним из условий, когда ты с ними соглашалась. Проверка электронной почты считается работой, что означает, что ты отказываешься от своего обещания.

Черт возьми, он был прав. Снова. Я каким-то образом упустила это условие нашей сделки хотя бы потому, что оно было таким абсурдным. Я не могу игнорировать сообщения в течение недели, но и не могу взять свое слово назад.

— Предлагаю поправку, — сказала я натянуто. — Я могу проверять свои личные электронные письма в любое время, и я могу проверять свои рабочие электронные письма, если все, что я делаю, это делегирую их своей команде.

Ксавьер прищурился. Прошло несколько секунд, прежде чем его лицо снова расплылось в улыбке.

— Поправка принята. Теперь…

— Кхм. — Водитель прервал его, прежде чем он успел закончить предложение. Видимо, ему надоел наш разговор. — Куда? — многозначительно спросил он.

Мы с Ксавьер ответили одновременно.

— Claridges.

— Аэропорт Stansted.

— Ты ведь обещала мне отпуск, — сказал Ксавьер, когда я уставилась на него. — Нужно отвечать за свои слова.

— Мы прибыли в Лондон несколько часов назад, а в Испанию улетаем уже завтра.

От такого количества путешествий за один день мне хотелось умереть.

— Проверь свои часы. Сейчас пять минут первого.

Действительно, было 00:05. Сегодня вечером я просто продолжала проигрывать.

Заметка для себя: в будущем указывай время вылета, а не только день.

— Мой багаж в отеле. Мне нужно его забрать, — сказала я, пытаясь потянуть время.

— Я об этом позаботился, — Ксавьер поднял свой телефон. — Я только что отправил сообщение своему дворецкому в отеле. Наш багаж будет ждать нас в самолете, когда мы прибудем.

— Уже слишком поздно. — Я ухватилась за другой предлог отложить поездку. — В это время летать опасно.

Ксавьер не соизволил подтвердить мое нелепое заявление. Ночные рейсы взлетали после полуночи постоянно.

Водитель такси обернулся и свирепо посмотрел на нас.

— Claridge или Stansted? — потребовал он. — У меня нет целой ночи.

— Stansted. Извини, дружище, — Ксавьер сунул стопку банкнот на переднее сиденье. — Спасибо.

Смягчившись, мужчина забрал деньги, и мы поехали.

Думаю, я была не единственной, кто подкупал водителей, когда того требовал случай.

— Расслабься, Луна, — Ксавьер рассмеялся, когда мы с головокружительной скоростью пронеслись по почти пустым улицам. — На ближайшую неделю ты официально освобождена от работы. Наслаждайся этим.

Я сжала губы.

Все, что мне нужно сделать — это, не сорвавшись, продержаться эту неделю. Я не была уверена, как это будет, но чем ближе мы подъезжали к аэропорту, тем сильнее у меня обострялось дурное предчувствие.

Конечно, я не знаю, что может случиться, когда меня не будет окружать работа, но если Ксавьер думает, что в Испании обманом сможет заставить меня ослабить бдительность, то он ошибается.

Отпуск или нет, я все ещё остаюсь собой. Я не позволяю людям узнавать меня глубже того предела, который ставлю. И ничто этого не изменит — даже вынужденный недельный отпуск с моим клиентом-заклятым врагом.

ГЛАВА 5

Мы со Слоан летели на Майорку в молчании. Я догадывался, что все это время она планировала мою смерть, но, к счастью, когда мы приземлились, на всех острых предметах не было следов крови.

К тому времени мы так устали, что она не стала спорить по поводу того, чтобы разделить виллу со мной, а я не протестовал, когда она заняла главную спальню. Я был просто счастлив упасть в постель и отключиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы