ќружие пока было подн€тым. ѕираты пошушукались и согласились с «еной.
Ч†Ћадно,†Ч оповестил седеющий пират,†Ч мы помилуем его. Ч†ќн сделал паузу и наставил меч на «ену:†Ч ј вот теб€ нет!
Ч†Ќе по-н€-лаЕ Ч†ћедленно произнесла «ена.
Ч†Ёто ты потопила наш корабль! Ч†«ашипел пират. Ч†» мы тебе это с рук не спустим! ƒо теб€ мы нормально плавали! Ќо стоило тебе тут по€витьс€, как всЄ судно ушло на дно!
Ч†«ена у нас ход€ча€ беда,†Ч проговорил јвтолик. Ч†¬стретишь «ену на пути, не иначе, жди беды! Ч†—тихотворно закончил он, ухмыл€€сь.
Ч†ј ты чему радуешьс€, —антанаЕой, как там теб€Е јвтолик? ≈сли бы ты не заволок сюда эту блондинку,†Ч указал лезвием меча пират на √абриэль,†Ч то вот эта бы бести€,†Ч он перевЄл лезвие на «ену,†Ч не пришла бы вот за ней,†Ч и вновь перевЄл лезвие на √абриэль,†Ч и наш корабль бы не затонул!!! Ч†ѕоследнюю фразу он громко проорал.
Ч†я не знал, что блондинка еЄ подруга! ¬ы же уже простили мен€, так? Ч†”точнил вор.
Ч†ѕростили мы теб€ за твой первый обман, но вот за это вотЕ Ч†ѕират потр€сЄнно обвЄл лезвием меча помещение,†Ч за это мы теб€ не простим!!! “ы нам больше не хоз€ин!!! ¬з€ть их!!!
јвтолик распласталс€ по стене, зажмурилс€, услышав звон мечей и звуки бо€. ќткрыв глаза, он увидел, что «ена обезоружила шакрамом троих, а √абриэль шестом оглушила остальных.
ѕираты вскакивали и снова кидались в бой.
јвтолик осмотрел потолок, стены судна, обратил внимание на дверь, котора€ кренилась и трещала.
Ч†ћожет, вы остановитесьЕ Ч†јвтолик вытер ладонью мокрое подбитое лицо. Ч†—ейчас нас, похожеЕ
Ч†Ќе до теб€ сейчас!!! Ч†–€вкнула «ена. Ч†Ќе отвлекай!!!
«ена вертелась вправо, влево, откидыва€ пиратов руками и ногами. √абриэль усердно атаковывала шестом. ”влЄкшись битвой, блондинка совсем позабыла свои страхи и то, что они ушли под воду.
Ч†ѕослушайте,†Ч спокойно сказал јвтолик,†Ч у нас и так нехватка воздуха. ќстановитесь. ћы здесь заперты и задохнЄмс€, если вы и дальше будете так себ€ вести.
≈го реплику проигнорировали. Ѕой зат€гивалс€.
» тут раздалс€ оглушительный грохот над ними.
Ќикто ничего не смог сообразить, как корабль перевернуло к верху дном. ¬се заорали и битва прекратилась. “еперь потолок был под ногами, а пол над ними. «ену и јвтолика откинуло в одну сторону. √абриэль и нескольких пиратов в другую. ящики и бочки, сто€вшие вдоль стен, перевернулись, раскидыва€сь в разные стороны. «ена очнулась первой. јвтолик очнулс€ следом за ней, обнаружив себ€ лежащим на ней. ѕри падении он носом уткнулс€ ей в грудь.
Ч†ќ! Ч†“олько и смог сказать он.
Ч†Ќе мечтай об этом! Ч†ќтчеканила «ена, сталкива€ его с себ€. ќна встала. Ч†¬се живы?
ѕираты повылазили из-за поваленных €щиков и бочек. ќни потирали ушибленные места, убирали мечи в ножны. Ѕитву решили отложить на потом, когда выберутс€ из мор€.
Ч†ћы же выберемс€? Ч†—просил молодой пират с серьгой в ухе.
«ена кивнула, ища встревоженными глазами подругу.
Ч†√абриэль? Ч†ѕозвала она. Ч†√де √абриэль?
ѕираты и јвтолик осмотрелись, выискива€ девушку. Ўест вал€лс€ у стены. ” «ены участилс€ пульс. –азгреба€ €щики и отодвига€ свалившиес€ бочки, она судорожно искала подругу.
Ч†јаааа!!! то-нибудь, уберите еЄ с мен€!!! Ч†–аздалс€ вопль. Ч†ќна мертва!!! ”берите еЄ!!!
«ена пошла на звук. —амый юный пират из всех дрожащими руками пыталс€ убрать с себ€ тело девушки. ≈го знобило от страха.
Ч†√абриэль!!! Ч†«ена ринулась к ней, упала на колени, схватила еЄ и вгл€делась в белое лицо. Ч†√абриэль!!! “ы слышишь мен€??? √абриэль!!!
Ч†ќна жива? Ч†ѕодошЄл јвтолик, присажива€сь р€дом на корточки. Ч†ќна ведь неЕ?
«ена тр€сла подругу за плечи, щупала пульс.
Ч†—мотрите! ровь! ќна истекает кровью!!! Ч†ѕроорал тот юный пират, отдЄргива€сь в сторону.
«ена провела пальцами по голове подруги и они окрасились красным цветом. «ена огл€делась, пыта€сь пон€ть, обо что стукнулась девушка. » увидела угол острого €щика, покрытого кровавыми следами.
Ч†√абриэль, очнись! “ы слышишь? Ќе пугай мен€ так! Ч†«ена обн€ла еЄ, поглажива€ по плечам. Ч†√абриэль, не бросай мен€, слышишь?
јвтолик удивлЄнно подн€л чЄрные брови.
Ќадо же, какие чувства! ,†Ч подумал он.
¬се смотрели на них. ¬незапно √абриэль застонала и медленно открыла глаза.
Ч†«ена?
Ч†ќ, √абриэль, ты жива,†Ч «ена прослезилась, потом помогла ей сесть, осмотрела голову.
√абриэль запустила пальцы в волосы, нащупала рану и еЄ затошнило.
Ч†ќбошлось без трагедий,†Ч подытожил јвтолик, встава€,†Ч теперь надо подумать над тем, как отсюда выплыть на поверхность. я прав?
—махнув слЄзы со щЄк, «ена согласилась.
√абриэль легко отделалась и сердце воина билось ровнее. ќна помогла девушке встать.
√абриэль подхватила шест, опЄршись о него.
√олова кружилась. ѕерекинувшись парой фраз с блондинкой, «ена вз€ла на себ€ управление пиратами. ќни совещались, решали, планировали, что им делать дальше.
–азгорелс€ спор и тут корабль натолкнулс€ на подводные камни и в полу образовалась пробоина. ” √абриэль расширились глаза.
«абытые страхи вернулись. “Ємна€ вода заполн€ла судно и помещение, в котором они укрылись. ƒверь под напором трещала, вода в любую минуту могла сорвать еЄ с петель.