– Я забочусь и о ваших душах, – сказал он тихим голосом, который, однако, тут же оборвал робкие перешептывания. – Если же я позабочусь о том, чтобы окунуть ваши души в страдание, то вы пожалеете, что ваши матери произвели вас на свет. Глупцы!
Последнее слово он произнес громко и отчетливо и единым взмахом посоха заставил людей в тяжелых доспехах опуститься на колени. Ни один из королей не посмел возразить Мерлину, а в наступившей тишине все услышали, как раскололся, словно орех, висевший на колонне череп.
– Вы молитесь о победе? – повысил голос Мерлин. – Над вашими родичами? Ваши враги – саксы! Многие годы мы страдали под римским правлением, но боги наконец убрали с нашей земли завоевателей-римлян. И что же мы делаем теперь? Деремся друг с другом, а новому врагу позволяем захватывать наши земли, насиловать наших женщин и собирать зерно с наших полей! Что ж, воюйте друг с другом, глупцы, убивайте и выигрывайте битвы, но победы у вас никогда не будет!
– Но моя дочь будет отомщена, – упрямо проговорил Горфиддид из-за спины Мерлина.
– Твоя дочь, Горфиддид, – повернулся к нему Мерлин, – сама отомстит за свою обиду. Хочешь знать ее судьбу? – Он смотрел на короля насмешливо, но голос его звучал пророчески. – Она никогда не поднимется высоко, но никогда и не падет низко. Она будет счастлива. Ее душа, Горфиддид, благословенна, и если у тебя есть хотя бы разум блохи, ты удовольствуешься этим.
– Я удовольствуюсь черепом Артура, – прошипел Горфиддид.
– Тогда иди и возьми его, – презрительно проговорил Мерлин и, отвернувшись от короля, взял меня за локоть. – Пойдем, Дерфель. Насладись гостеприимством своего врага.
Он невозмутимо прошел сквозь расступавшиеся ряды обтянутых кожей врагов и повел нас в гостевые комнаты Горфиддида, где, вероятно, располагался и сам.
– Значит, Тевдрик хочет мира? – спросил он.
– Да, лорд, – ответил я.
– Тевдрик христианин и думает, что видит будущее лучше богов.
– А ты знаешь мысли богов, лорд? – спросил Галахад.
– Я знаю, что они ненавидят скуку, поэтому изо всех сил стараюсь развеселить их. Вот почему они улыбаются мне. Твой Бог, – усмехнулся Мерлин, – презирает развлечения, требуя лишь слезливого поклонения. Он похож на Горфиддида, такой же подозрительный, вздорный и готовый покарать любого, кто не преклонит перед ним колени. Разве вам обоим не повезло, что я оказался здесь?
Лицо его осветилось озорной улыбкой, и я понял, как он рад тому, что при всех унизил Горфиддида. Мерлин, в отличие от других друидов, любил поразить ловко разыгранным представлением, очаровать или, наоборот, унизить гордого короля, напугать или неожиданно обласкать.
– А Кайнвин на самом деле благословенна? – робко спросил я.
Он был, кажется, изумлен неожиданным вопросом.
– Почему это тебя волнует? Впрочем, она хорошенькая девочка, должен признать, очень хорошенькая. А хорошенькие девочки – моя слабость, потому я сплету для нее заклинание блаженства. То же самое я сделал и для тебя, Дерфель, хотя ты и не был хорошеньким. – Он засмеялся, но тут же напустил на себя важный вид и измерил взглядом длину тени. – Скоро мне надо будет отправляться в путь.
– Что же привело тебя сюда, лорд? – спросил Галахад.
– Мне надо было поговорить с Иорветом, – ответил Мерлин, собирая свои пожитки. – Он, конечно, гундосый глупец, но обладает ценными крохами знаний, которые у меня выпали из памяти. Оказалось, что он знает кое-что о Кольце Элюнед. Оно где-то здесь у меня. – Мерлин похлопал по карманам, вшитым в подкладку одежды. – Ну ладно, потом найду, – беспечно проговорил он, хотя я понимал, что эта показная беспечность была просто лукавством.
– Что такое Кольцо Элюнед? – спросил Галахад.
Мерлин нахмурился, но снизошел до того, чтобы просветить моего несведущего друга.
– Кольцо Элюнед, – торжественно провозгласил он, – одно из Тринадцати Сокровищ Британии. Мы всегда знали о Сокровищах, но не ведали об их настоящей силе.
– И свиток рассказал тебе? – спросил я.
Мерлин недовольно хмыкнул:
– Многое я и сам знал, но кое-что извлек. Ах, вот оно!
Во все время разговора он продолжал шарить по карманам и наконец выудил кольцо. Оно показалось мне похожим на обычное воинское железное кольцо, но Мерлин держал его в двух пальцах как самую великую драгоценность.
– Кольцо Элюнед, – сказал он, – выковано в ином мире в начале времен. На вид ничего особенного, просто кусок железа.
Он кинул кольцо мне, и я судорожно схватил его.
– Само по себе кольцо не имеет силы, – продолжал Мерлин, – как и любое из Сокровищ. Мантия Невидимости не сделает тебя невидимкой, и Рог Бран Галеда не звучнее охотничьего. Кстати, Дерфель, ты привел Нимуэ? – как всегда неожиданно спросил Мерлин.
– Да.
– Прекрасно. Я был уверен, что у тебя получится. Интересное место Остров Смерти, верно? Я наведываюсь туда, когда мне хочется потолковать с необычными собеседниками. О чем это я? Ах да, о Сокровищах. Сущий хлам. Даже нищий не стал бы носить Плащ Падарна, а ведь это одно из величайших Сокровищ.
– Так какая же от них польза? – недоуменно спросил Галахад. Он повертел в руках кольцо и протянул его друиду.