Читаем Королева полностью

Рыжеволосая сирена указала на мою косу перепончатой рукой. Поняв, чего она хотела, я расплела ее, чтобы мои волосы свободно парили, как у них. Я замерла, когда она подплыла ко мне и провела пальцами по моим волосам. Сказала что-то подруге, и их речь оказалась похожей на крики дельфинов. Подруга ответила, и я содрогнулась, когда увидела острые, как у акулы, зубы.

Внезапно келпи подплыл ко мне, хотя сирены не проявляли агрессии. Я не знала, то ли он защищал меня, то ли ревновал, но его оскал заставил сирен быстро уплыть прочь.

Мы поднялись на поверхность и поплыли обратно к берегу, а я все никак не могла перестать думать о поведении сирен. Только когда ноги коснулись каменистого дна, я осознала, что сирены никогда не видели рыжеволосых фейри. Наверное, гадали, что это было за создание с рыжими волосами и ногами жителя суши. Я улыбнулась про себя. Мне не терпелось рассказать об этом маме с папой.

Остальные келпи с любопытством наблюдали, как мы вышли из озера. Впервые с тех пор, как попала в мир фейри, я пожалела, что у меня не было камеры. Дома никто не поверит мне, когда расскажу, что видела целое стадо этих существ.

Я подняла пальто, убрала ки-тейн в карман и испытала чувство эйфории. Я это сделала! Ки-тейн был восстановлен, и теперь мир фейри мог исцелиться.

Взмахнув руками, я радостно вскрикнула и рассмеялась, когда несколько келпи фыркнули и заржали в ответ. Наверное, они посмеивались над сумасшедшей девчонкой, танцевавшей в одном нижнем белье, но мне было все равно.

Подождав несколько минут, пока солнце высушит кожу, я начала одеваться. Волосы все еще были влажными, и я снова заплела их в косу. Они высохнут к тому времени, когда я вернусь в храм.

Когда я оделась, ко мне подошел жеребенок келпи. Я погладила его по носу, и он обнюхал мое лицо.

– Наверное, пора прощаться. Спасибо, что помог мне.

Погладив его в последний раз, я пошла обратно к расщелине в скале. Затем остановилась, когда увидела здание, разрываясь между желанием заглянуть внутрь и острой необходимостью вернуть ки-тейн в храм. Необходимость победила, и я вошла в расщелину, оставляя долину позади.

Через десять минут я тихо спустилась по лестнице в главный зал храма. Навострила глаза и уши, чтобы не упустить движение со стороны охранников, и прошла через зал мимо защитных чар у алтаря. Встав позади него, я сделала несколько медленных вдохов, чтобы успокоиться. Сколько бы раз я это ни проделывала, каждый раз это была та еще нервотрепка. Слава богу, этот раз последний.

Бросив взгляд на стражей, я распростерла окутывающую меня иллюзию, чтобы скрыть ею алтарь. Это была моя самая нелюбимая часть, и я никогда не забывала о том, как чуть было не попалась, когда делала это впервые.

Я достала ки-тейн из кармана. Он вновь сразил меня разрядом, но я была готова к этому. Потянулась и ловко положила его на алтарь вместо поддельного.

Из комнаты наверху раздались какие-то звуки. Я замерла, когда двое светловолосых мужчин показались у входа и начали спускаться по лестнице. Одного из них я никогда раньше не видела. Второго не знала по имени, но его самого узнала бы где угодно. Это был один из личных охранников королевы Анвин.

Сердце гулко заколотилось. Что он здесь делал? Он должен быть с королевой в Неблагом дворе.

Я убрала трясущуюся руку и прижала ее к груди, когда мужчины подошли к алтарю и остановились на границе защитного барьера. Мой взгляд был прикован к стражнику королевы, а потому от меня не укрылось, как он осмотрел алтарь и пространство вокруг него. Для стоявших позади него стражников его поза выглядела расслабленной, но они не видели, с каким хитрым блеском в глазах он рассматривал ки-тейн. Он что-то замышлял.

Разумеется, королева Анвин не стала бы снова пытаться украсть ки-тейн. Если барьер падет, Благой двор будет уничтожен, как и весь мир фейри.

Я глянула на благих стражей, стоявших на дежурстве. Одного взгляда на их лица было достаточно, чтобы понять: они были не меньше меня удивлены появлением здесь стража королевы.

Я посмотрела на незнакомца, который благоговейно глядел на ки-тейн, но в его поведении не было ничего подозрительного. Возможно, он не был вместе с охранником королевы и они просто прибыли сюда в одно и то же время.

Быть может, я так переволновалась, что придумывала что-то на пустом месте. Теннин как-то раз говорил мне, что нужно четыре или пять сильных придворных фейри, чтобы прорваться через защиту, выставленную вокруг ки-тейна. А это случилось еще до того, как были наложены более мощные чары после его возвращения. Я смогла пройти мимо них только благодаря камню богини.

Стражник королевы поднял взгляд от алтаря и посмотрел точно туда, где я стояла.

– Ну что? – произнес он, едва шевеля губами.

Я напряглась. Он обращался ко мне?

– Все получится, – сказал второй еле слышно. – Он должен быть взрослым, а шкура свежей. Через день чешуя сойдет, и она утратит свою магию.

Шкура? Чешуя? Желчь подступила к горлу. Дракканы были невосприимчивы к чарам. Гас мог преодолевать мощную защиту, которую Лукас наложил на мою квартиру, а он был совсем юным дракканом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы