Читаем Королева полностью

– Вытяни руки и не дергайся, – велел он.

А что я, по его мнению, могла сделать? У меня не было оружия и едва хватало сил стоять на ногах.

Я сделала, как он сказал, и Бошан заковал мои руки впереди. Схватив мою руку сильной хваткой, он вывел меня из комнаты и повел по винтовой лестнице башни. Выйдя из нее, мы направились по лабиринту коридоров, которые казались мне одинаковыми. В каждом из них был белый пол, как будто из мрамора, белые стены и деревянные двери. Время от времени мы проходили мимо небольших столиков, на которых стояли вазы с белыми цветами. Единственными пятнами цвета были проблески неба и деревьев, мелькавшие в окнах.

Мы остановились напротив двойных дверей, по бокам от которых стояли стражи. Не удостоив их взглядом, Бошан открыл одну из дверей и втолкнул меня внутрь. Я оказалась в просторной гостиной, декорированной в белых тонах с небольшими вкраплениями цвета на гобеленах, украшавших стены, и коврах на полу. Из больших окон открывался панорамный вид на реку и ее окрестности.

В комнате царила женственная атмосфера, и вскоре я увидела ее хозяйку. Дверь открылась, и вошла королева Анвин в голубом платье в пол с длинным шлейфом и небольшой, украшенной драгоценными камнями диадеме, которая ловила свет при каждом движении. В отличие от меня, она выглядела свежей и отдохнувшей, а ее лицо едва ли не сияло от красоты и здоровья.

Она увидела меня и улыбнулась, будто не пытала меня вчера часами.

– Джесси, ты просто чудо. Любой другой на твоем месте уже стал бы безмозглым тюфяком, но вот ты здесь.

Я не ответила. Если ее это и беспокоило, то она не подала виду. Королева вальяжно устроилась в кресле и махнула Бошану. Он толкнул меня вперед и усадил на стул напротив нее. Сам остался стоять позади меня вне поля моего зрения, но достаточно близко, чтобы я ощущала его грозное присутствие.

– Бошан сообщил мне, что король Осерон считает, будто ты прячешься где-то в мире людей. Принц Ваэрик со своей охраной сегодня отправятся туда искать тебя. – Королева Анвин сделала паузу, чтобы я успела проникнуться этой новостью. – Никто не придет тебя спасать. Чем скорее ты с этим смиришься, тем скорее мы сможем перейти к более важным делам.

Я сложила дрожащие руки на коленях.

– Например, вы снова украдете ки-тейн?

Во время пыток она сказала достаточно, чтобы мне стало ясно, почему я здесь оказалась. Если мне предстояло подвергнуться новым пыткам, то я была полна решимости получить ответы на вопросы, которые мучили меня на протяжении многих месяцев. Все в мире фейри уже наверняка знали или подозревали, что она стояла за кражей, но ни у кого не было доказательств.

Королева Анвин даже не удосужилась это отрицать.

– Да.

– Зачем? – взмолилась я. – Вы видели, что случилось, когда ки-тейн забрали из мира фейри. Почему вы хотите сотворить такое с собственным миром?

Она скривила губы.

– Причинить вред моему миру никогда не входило в мои намерения. Я украла ки-тейн, чтобы спасти фейри.

Я помотала головой.

– Это какая-то бессмыслица. Вы наверняка знали, что изъятие такого могущественного артефакта из мира фейри нарушит баланс магии между двумя мирами.

– Конечно, я это знала, – отрезала она. – Ки-тейн должен был недолго пробыть в мире людей, чтобы вызвать незначительную нестабильность. После чего мои подданные забрали бы его и вернули на законное место. Было ошибкой привлечь людей к исполнению нашего плана. Больше мы так не поступим.

– Я не понимаю, – сказала я, окончательно запутавшись.

– Мои люди передали ки-тейн человеку, который известен тем, что торгует ценными фейскими артефактами. Его задача заключалась в том, чтобы сохранить его, пока другой человек, имя которого Дэвиан Вудс, не договорится с ним о покупке. А Дэвиан, в свою очередь, должен был вернуть его мне. – Она раздраженно вздохнула. – Все прошло бы хорошо, если бы первый человек не потерял ки-тейн.

– Все это мне уже известно. Чего я не понимаю, так это того, зачем вам ослаблять барьер.

Она бросила на меня сердитый взгляд за то, что ее перебили, и на миг я подумала, что она не станет мне отвечать. Ее действия принесли много вреда, погибли люди. Я сама едва не погибла и имела право знать, из-за чего.

– Я никогда не понимала, чем твой мир так влечет фейри. – Она оскалилась. – Он грязный, заразный, а люди слабые и подвержены болезням. Когда родился мой сын, я поняла, что единственный способ защитить его самого и его будущее – оборвать все связи с твоим миром. Я предупреждала Осерона, что однажды вся эта грязь может распространиться и на наш мир, но он не стал воспринимать мои опасения всерьез. Я не могу запечатать барьер в одиночку, а Неблагой двор отказался это делать. Когда Риз пришел ко мне и заявил, что хочет исследовать мир людей, я поняла, что должна взять дело в свои руки. Я велела унести ки-тейн из мира фейри, чтобы показать, насколько хрупок баланс магии, и доказать, что наш мир не будет в безопасности, пока открыт барьер. Я сделаю все, чтобы защитить своего сына и свой мир.

«Ты имеешь в виду моего брата».

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы