– Мне сказали, я и жгу, – сказал он так же хмуро. – Еще ругался, сволочь, почему вчера вечером не спалил. Вечно приходится всякую поганую работу выполнять: то эти кульки из цистерн, как из навоза, выковыривать, теперь вот жечь их…
– Какие кульки? – спросил капитан, доставая из папки подобранный здесь мною накануне полиэтиленовый пакет. – Такие?
– Может, и такие, – нехотя отозвался рабочий. Вдруг он остановился, точно вспомнил что-то, уставился на нас во все глаза. – Эй, эй, начальник, ты мне ничего не подсовывай, я здесь ничего не знаю! – заговорил он вдруг еще более агрессивно. – Что мне сказали делать, то я и делаю. Сказали жечь, жгу…
– Сказали насыпать, сыплю, – заметила я.
Рабочий опешил.
Я подошла к противоположной стороне забора, стала осматривать пространство между рельсов – нет, все было чисто, никаких банок из-под сернистого ангидрида или азотной кислоты, ничего.
– Хорошо убираете, – сказала я рабочему, – никакого мусора не осталось…
– Так он же наорал на меня, этот хмырь, – возразил рабочий сурово. – Говорит, если еще раз здесь хоть один пакет увижу, тебя самого в нефти утоплю!
– Кто это так сказал? – поинтересовалась я.
Рабочий только тут опомнился, умолк, глядя на всех нас настороженно и враждебно.
– Тебя спросили, кто тебе давал указание палить этот мусор, – повторил майор Белоглазов строго. – Давай, не молчи, говори! Кто?
– Не скажу! – вдруг выпалил рабочий, крепче сжимая в своих руках горячую стальную кочергу и ошалело глядя на нас.
– Ты так думаешь? – спросил спокойно капитан, подходя ближе. – Говори, кто тебе давал указания! Ну! Кто?
Рабочий некоторое время в ужасе смотрел на него, потом вдруг выпалил:
– Ну, Щеглов сказал! Дальше что?
– Да ничего, – проговорил сквозь зубы капитан. – Поедешь с нами, вот что.
Рабочий в ужасе смотрел на капитана, растерянно сжимая длинную горячую кочергу. Он мог бы запросто перебить всех нас этой стальной штуковиной, тем более что капитан повернулся к нему спиной, вытащил из кармана мобильник и стал набирать какой-то номер. Однако рабочий не делал этого, только смотрел на нас, и казалось, что смысл произошедшего медленно, но все-таки доходит до его сознания.
Глава 9
Оба милиционера еще некоторое время бродили по заводу, расспрашивали всех, кого встречали по пути, о том, что могло происходить на подъездных путях к пятому цеху. Встречавшиеся рабочие смотрели на нас удивленно и невозмутимо отвечали, что о происходившем там не знают ничего, и это было очень похоже на правду. Капитан Фильченков всерьез негодовал по поводу того, что на заводе нет практически никого из начальства. Однако ему объяснили, что в связи с похоронами Венглера все руководство завода теперь на поминках в банкетном зале Дворца культуры «Нефтяник», а здесь, кроме непосредственно обслуживающего персонала, никого нет. И пока оба оперативника недоверчиво смотрели по сторонам, Валера Гурьев заявил, что это вполне нормально: крекинг-завод работает круглосуточно и практически в автоматическом режиме, так что начальство запросто может отправляться на весь день пьянствовать, никакого вреда на производстве от этого не приключится. Некоторое время оперативники пытались полазить по заводу в надежде что-нибудь найти, но потом, отчаявшись, махнули рукой.
– Вон какая громада, – проговорил раздраженно капитан Фильченков. – Разве вдвоем это все осмотришь?
– Я же говорил, что мы опоздаем, – философски напомнил Валера Гурьев. – Если здесь и было что-то криминальное, то после вчерашней ночи кто-то очень умный постарался все это убрать. Неужели не ясно?
Мне это ясно не было: все выглядело как-то странно. Щеглов поручил рабочему жечь мусор, а сам куда-то делся, даже толком не проследив за тем, как выполняется его приказ. Что-то во всем этом решительно не сходилось.
– Позавчера днем, – сказала я, – здесь разгрузили крупную партию наркотиков. Спрашивается, куда они ее дели? Уже успели вывезти?
– А хрен ее знает, – нехотя отозвался капитан Фильченков. – Вон, – он кивнул на стоящего и тупо глазеющего на нас рабочего, – у этого пролетария спросите, где он марихуану пересыпал и куда ее потом захреначил.
Майор Белоглазов действительно пристал было к пролетарию с вопросами, но рабочий только хмуро глядел на обоих оперативников и на все их вопросы отвечал, что ничего не знает. В этом я готова была ему поверить. Ему, очевидно, доверили только разгрузку цистерн, самую грязную работу. Надо полагать, дальнейшее распределение партии происходило без его участия.
– Думаю, надо попробовать на насыпи поискать, – сказал Валера после того, как оперативники оставили рабочего в покое. – Там наверняка много травы случайно просыпалось, всю они не могли бы убрать, даже если бы захотели.
– Сами будем эту щебенку обследовать, что ли? – к моему изумлению, совершенно равнодушно заметил капитан Фильченков. – Надо бригаду экспертов-криминалистов вызывать.
– Ну, так вызывайте! – крикнула я в отчаянии на такую милицейскую тупость. – Вызывайте, чего ж вы ждете?