Чхольчон. Я останусь с ней, так что ты можешь идти.
Главный евнух. Уже поздно. Я переживаю, что вы сильно устали.
Чхольчон. Я в порядке. Ты тоже можешь идти.
Главный евнух. Слушаюсь…
Соён. Ты опоздал. Твое понимание мне ни к чему.
Чхольчон. Я надеялся, что еще не поздно понять тебя…
Портной. По какому делу явился ко мне глава Ыйгымбу?
Бёнин (вынимает образец ткани). У меня к тебе есть вопрос по поводу этого кусочка шелковой ткани. Ты с этим имел дело?
Портной. Это ткань высшего сорта. Если бы я и шил что-то из этой ткани, то уж точно не забыл бы. Однако ж не припомню я такого.
Бёнин. Ты уверен?
Бёнин. И что же, весь этот шелк – для ведомства королевской кухни? Это же не продукты – зачем он им?
Евнух (почесывая голову, мешкает). Дело в том…
Королева Сунвон (нахмурив брови). Что? Королева Чо и наложница вместе проводят шаманский обряд во дворце?
Ким Чжвагын (сидит напротив). Да.
Королева Сунвон. Я думала, что королевская наложница умна, а она такая же, как и королева Чо. (Ухмыляется.) Ну и славно. Одним махом преподам урок сразу двум глупым женщинам.
Ким Чжвагын. Ваш выговор им о шаманском обряде может породить множество слухов. Да и они после этого не остановятся.
Королева Сунвон. Верно. Надо придумать им наказание посерьезнее…
Главный евнух (Off, снаружи). Главный евнух прибыл. У меня для вас срочное послание.
Ким Чжвагын. Заходи.
Ким Чжвагын. Что случилось?
Главный евнух. Ее Величество потеряла сознание и теперь находится в вегетативном состоянии.
Королева Сунвон (удивленно). Потеряла сознание?
Главный евнух. Ее сейчас лечит лекарь. Она пришла в сознание, но тут же потеряла его снова. Королева дышит, но за ней нужно присматривать.
Ким Чжвагын. Как такое вообще произошло?
Главный евнух. Кажется, ее кто-то отравил на королевской кухне…
Ким Соён, 30-й год Черной змеи, 3-й месяц луны, день кенчжа.
Хвачжин. Значит ли это, что я смогу одолеть королеву?
Королева Чо (молча зажигая свечу). Если ты действительно хочешь бороться с королевой… если же ты правда хочешь ее одолеть, тебе придется обо всем говорить мне. Ты согласна на это?
Хвачжин (немного подумав). Да, согласна.
Королева Чо (смотрит на Хвачжин). Так скажи мне, есть ли у короля от меня секреты?
Королева Чо. Нынешнему королю снится один и тот же сон. (Грустно улыбается.)
Чхольчон. Дышите? (Прислушиваясь.) Как же вы можете так тихо спать, королева?..
Соён (стонет во сне). О-ох.