Читаем Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полностью

Начальник охраны Хон. Такова любовь. Видишь ее во всех прохожих. Чем больше зовешь ее, тем тревожнее на душе. Я знаю, каково это. Конечно же знаю.

Ким Хван. А я думал, нет.

Начальник охраны Хон. Да я влюблялся, пожалуй, раз тридцать…

Ким Хван.?

Начальник охраны Хон. Но никогда не терял рассудок из-за любви.

Ким Хван. А! (Замечает остаток уса.) Кстати, у тебя тут… (Отрывает кусок уса.)

Отчаянный крик боли в тот день был слышен на всю округу.

S #58. РЯДОМ С ВОРОТАМИ ДОМА КИМ МУНГЫНА (ВЕЧЕР)

Чхольчон в одежде разбойника, с которой стекает вода, шагает в сторону дома, трясясь от холода; из-за ворот выходит взволнованный Мунгын.

Ким Мунгын. Комендантский час уже скоро. Где же Его Величество? (Чхольчон собирается войти, но Мунгын преграждает ему путь рукой.) Эй, ты чего тут шляешься… (Вскоре узнает.) Ваше Величество? Почему вы весь мокрый?

Чхольчон. Королева уже вернулась?

Ким Мунгын. Конечно. Только что приехала.

Чхольчон. Даже не знаю, можно ли назвать это счастьем… В общем, я буду во флигеле.

Чхольчон заходит внутрь, надувшись от обиды.

Ким Мунгын. Это у него хобби такое – переодеваться в обычную одежду? И чего это они вернулись раздельно? Поругались, что ли?

S #59. ДОМ КИМ МУНГЫНА, КОМНАТА СОЁН – КОРИДОР ГЛАВНОГО ЗДАНИЯ (ВЕЧЕР)

Соён не может найти себе места и ходит туда-сюда по комнате.

Соён. Ах, как же меня все бесит неимоверно! Ни это тело, ни то, которое в отключке, – оба они не ощущаются как мои. Да я даже не могу быть уверена в том, как меня зовут: Чан Соён или Ким Бонхван.

Хонён. Конечно же, вы запутались, ведь к вам вернулись воспоминания.

Соён. А знаешь, что меня бесит больше всего? То, что я начинаю привыкать к этому телу. Мне теперь даже удобно в юбке. (В этот же момент.) Ох! (Держится за низ живота.) Это еще что за жуткое чувство такое?

Крик Соён на весь коридор.

Хонён. Ах, у вас месячные. Я подготовлю для вас гигиенический пояс. (Быстро уходит из комнаты.)

Соён. У меня… месячные?

Соён резко оседает.

S #60. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (ВЕЧЕР)

На фоне раздраженного лица королевы Сунвон слышится урчание в животе.

До этого лежавшая Сунвон встает.

Королева Сунвон (чтобы было слышно снаружи). Придворная дама Чон! Почему королева не возвращается во дворец?

Придворная дама Чон (открывает дверь и заходит внутрь). Я сейчас же отправлю еще одно письмо.

Королева Сунвон. Мы же не на войне. Отправьте завтра утром с восходом солнца. Слова моего брата уже не так сильны, как прежде… Старение – такой тяжкий грех.

Королева Сунвон дотрагивается до живота, и тот снова урчит.

S #61. ДВОР В ДОМЕ КИМ ЧЖВАГЫНА (ВЕЧЕР)

Ким Чжвагын не торопясь обрезает садовые деревья во дворе.

Бёнин (здоровается, заходя). Я прибыл.

Ким Чжвагын. Хорошо. Слышал, у Ыйгымбу сегодня выдался очень занятой день. Вы в открытую вышли против королевской стражи.

Бёнин. Все же там слишком много подозрительных личностей, и я собираюсь заставить их проявить себя. Мне удалось найти нескольких.

Ким Чжвагын. Их семеро, если быть точнее.

Бёнин. Вы о них знали?

Ким Чжвагын. Ты думаешь, я бы оставил все как есть, если бы не знал об их существовании?

Бёнин. …

Ким Чжвагын. Думаешь, как они поступят, если ты будешь и дальше так открыто рыться в их кормушке? Они станут умнее и улизнут. Нужно действовать осторожнее и менее заметно. То, что находится под твоим непосредственным контролем, не сможет тебе навредить. Заставь фазана думать, что он хорошо спрятался, чтобы свернуть ему шею, когда настанет нужный момент.

Бёнин. Я и не предполагал, что есть такой вариант.

Ким Чжвагын. Думаешь, король оказался в нынешнем положении только потому, что недостаточно хорош? Я собственными руками зародил в нем страх. Ведь людьми со страхами управлять гораздо легче. Если человек на высокой должности боится меня, мое положение фактически оказывается куда выше!

Бёнин. Впредь насчет дел, касаемых короля, я буду советоваться с вами, отец.

Ким Чжвагын. Можешь идти.

Бёнин кланяется Ким Чжвагыну и уходит. У обоих безэмоциональный взгляд.

S #62. КОЛОДЕЦ В ДОМЕ КИМ МУНГЫНА (ВЕЧЕР)
Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Чхорин

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Чан Бонхван – талантливый повар, построивший блестящую карьеру. Он работает в Голубом доме, и его жизнь можно назвать идеальной. Но однажды все переворачивается с ног на голову: Чан Бонхван оказывается в прошлом, в эпохе Чосон, да еще и в теле женщины – королевы Чхорин! Король Чхольчон, новоиспеченный супруг, кажется слабым и безвольным, а настоящая власть сосредоточена в руках вдовствующей королевы Сунвон. Но что, если король прячет свое истинное лицо под маской? Оказавшемуся в самом центре придворных интриг Чан Бонхвану предстоит научиться всем тонкостям придворного этикета, чтобы самому не стать жертвой амбиций внезапно обретенных «родственников». И, конечно же, найти способ вернуться обратно, в свою столь идеальную жизнь.

Аиль Чхве , Геок Пак

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги