Манбок (Е). Если добавить к компоту из спелого лимонника мед, который подчеркнет сладость, а также грушу для свежести, он получится достаточно освежающим и без льда. Затем нам нужно удалить тычинки из цветков азалии, следом – опустить их сначала в крахмал, потом – в кипяток, а напоследок окунуть в холодную воду. Используем их для украшения напитка. Завершающий штрих – три кедровых орешка.
Манбок. Я могу его и с закрытыми глазами приготовить. Вот так. (Показывает.)
Придворная дама Чхве (забирает напиток). Однако сейчас вы готовили с открытыми глазами. (Уходит.)
Манбок (смотрит ей вслед). Почему она так на меня смотрит? Это смущает. (Очень доволен.)
Придворная дама Чхве. Вот, как вы и просили.
Соён. Ну-с, посмотрим. (Пробует пунш.) Мне, конечно, сейчас не до отдыха, но нужно наслаждаться моментом. (Подзывает жестом евнуха Кима.) Эй!
Соён. Как думаешь, сколько это еще займет времени?
Евнух Ким. Если мы будем работать так же, то за ночь…
Соён. Даю время до заката.
Евнух Ким. Но это невозможно! (Обливается потом.)
Соён. Ну, тогда до конца сегодняшнего дня. Иначе полетит твоя головушка.
Соён (обращается к даме Чхве). Передайте главному повару, пусть он приготовит еще пунша. По одной порции… для всех них. (Поднимает пиалу с пуншем.)
Придворная дама Чхве. Для всех?
Манбок. Теперь можно и отдохнуть. (Как только садится, видит бегущую в сторону кухни даму Чхве.) Судя по тому, что вы сюда зачастили, похоже, вы в восторге от моего мастерства. Наверное, хотите попросить приготовить еще пунша?
Придворная дама Чхве (встает перед Манбоком). Ее Величество попросила еще.
Манбок. А я знал! Она наверняка была в полном восторге? Может быть, даже расплакалась? (С гордостью.) Да, я мастер своего дела.
Придворная дама Чхве (непонимающе смотрит на него). Дело в том…
Манбок. Я и для вас приготовлю чашечку. Вы же тоже любите освежающие напитки? Охо-хо-хо!
Придворная дама Чхве (не понимает, что смешного). Пока делаете одну, не могли бы вы сделать еще несколько?
Манбок (озадаченно). Сколько именно?
Служанка Ли (получив порцию, радуется). Это такая дорогая вещь.
Манбок (бормочет). По крайней мере вы это осознаете.
Евнух Ким (получает порцию, кланяется Соён). Благодарю вас, Ваше Величество.
Хором. Благодарим вас, Ваше Величество.
Соён. Ой, да ладно. В этом нет ничего такого.
Ким Хван. Моя маскировка настолько хороша, что даже птицы меня не замечают… (Внезапно перед носом появляется пиала с пуншем.) Оу, я так усердно трудился, что и пить захотел.
Хонён. Вы со вчерашнего дня усердно трудитесь. Хотя я не знаю, чем именно вы заняты.
Ким Хван. Ты меня видишь?
Хонён. Конечно. Вы очень выделяетесь на фоне.
Ким Хван. Вот и я о чем! Недавно две служанки тут рядом обсуждали всякое, не замечая меня. Кажется, вон у той служанки появился любовник…
Хонён. Мне надо возвращаться к Ее Величеству. (Протягивает руки.)
Ким Хван.?
Хонён. Пиалу.
Ким Хван. А, да. (Допивает остатки и передает пиалу Хонён; их пальцы соприкасаются.)