Читаем Королева голод (сборник) полностью

– Ты чего-то недоговариваешь, Рэйчел Мидллуайт, – задумчиво протянул комиссар. – Если собиралась следить за женой дяди, почему вышла на крыльцо?

– Слежкой, в которой от меня мало проку, занимался Клод. А на крыльцо я вышла подышать свежим воздухом.

– А вот достопочтенный падре говорил, что слышал твой крик.

– Разве? – Рэйчел удалось довольно искренне удивиться.

Форелли встал из-за стола, подошел к окну и проводил взглядом автомобиль, увозивший Ларуша.

– Возможно, я ошибаюсь, господин Мортрэ, и девочка не кричала. Людям свойственно ошибаться. Даже таким опытным, как вы.

– Что вы имеете в виду? В чем моя ошибка?

– В аресте Ларуша. Он совсем не тот человек, который вам нужен.

– В этом замке все говорят загадками! – воскликнул Мортрэ, выходя из столовой. – Все знают какие-то тайны, а расхлебывать последствия игр в привидения приходится мне! Если бы не Рэйчел, дальнейшую судьбу которой нам еще предстоит решить, я бы посоветовал вам уехать в Рим, падре.

– Не беспокойтесь, комиссар. Я не только присмотрю за девочкой, но и сделаю то, ради чего вызвал меня месье Жак. Разбирайтесь с людьми, а я позабочусь о духах.

– Не могу вам этого запретить, но считаю, что теперь в замке убийств больше не будет.

Сделав это оптимистическое заявление, Мортрэ вышел. Если накануне он покидал Крессе просто в отвратительном настроении, то сегодня чувствовал себя готовым порвать на куски любого, кто встретится на пути. Усевшись в машину, комиссар открыл банку пива так неаккуратно, что пролил большую часть напитка себе на колени. Наступило время обеда, но Мортрэ не чувствовал аппетита и поехал на службу.

У крыльца полицейского управления стоял дорогущий «ситроэн». Комиссар сразу решил, что потратить на машину такую уйму денег мог только адвокат. Причем адвокат, не привыкший проигрывать процессы. Мортрэ не ошибся. Как только он распахнул стеклянную дверь, сразу столкнулся с лысым коротышкой в прекрасно сшитом костюме, лаковых штиблетах и галстуке от Гуччи.

Когда он вскочил из-за стола и с пузатым портфелем наперевес бросился навстречу комиссару, в нос Мортрэ ударил такой сильный запах дорогого одеколона, что у него закружилась голова.

– Я имею честь говорить с окружным комиссаром? – вопросительно пропел коротышка.

– Имеете, – кивнул Мортрэ. – А сами-то кто будете?

– Адвокат Жюль Дешо. Представляю интересы Жака Ларуша и сразу намерен выразить протест…

– Выразите чуть позже! – комиссар поспешил укрыться от Дешо в ближайшем кабинете и толкнул первую попавшуюся дверь. – Ваш клиент не пробыл за решеткой и получаса.

Мортрэ оказался в кабинете своего заместителя и увидел, что тот ухитряется говорить по телефону, жевать бутерброд и делать пометки в перекидном календаре одновременно.

– У нас проблемы, шеф! – заместитель швырнул трубку на аппарат и откусил очередной кусок бутерброда. – Адвокат этого Ларуша примчался сюда раньше, чем привезли его клиента.

– Возьми его на себя и попудри мозги хотя бы полчаса. Я должен поговорить с Ларушем без помех.

– Постараюсь, но могу гарантировать только десять минут, – заместитель протянул комиссару испещренный столбиками цифр листок. – Вы просили распечатку телефонных переговоров Ангеррана Моруа за последний месяц. Мы только что ее получили.

– Отлично, Поль, – Мортрэ взглянул на листок и вспомнил рулон бумаги, заправленной в факсимильный аппарат задушенного священника. – А можно узнать не получал ли Моруа каких-либо факсов за последнюю неделю?

– Нет проблем, комиссар. Один звонок и вы получите всю нужную информацию.

– Тогда звони!

<p>18</p>

Не удостоив Жюля Дешо даже мимолетным взглядом, Мортрэ прошел в свой кабинет и принялся расчищать стол от завалов лишних бумаг. Нужные ему два листка с анкетой на Ларуша, которую прислал нью-йорский департамент полиции, оказались, согласно закону Мэрфи, в самом нижнем пласте бумажных залежей.

Они каким-то образом попали в папку с данными на самых разыскиваемых преступников, список которых открывал незабвенный Бен Ладен.

Переплет этой красной папки, в отличие от других был почти новеньким: преступники с мировыми именами не жаловали своими визитами подведомственный Мортрэ, забытый Богом и людьми округ. Комиссар пользовался папкой лишь тогда, когда подшивал туда листки с фотографиями и послужным списком знаменитостей, дивясь размерам наград за их голову.

Мортрэ откинулся на спинку кресла и в очередной раз прочитал краткое жизнеописание потомка тамплиеров. Ни одной мало-мальски хорошей зацепки. Родился во Франции. В пятилетнем возрасте переехал с матерью в США. Дальше – школа и законченный с отличием университет. Несколько задержаний за участие в студенческих антивоенных демонстрациях. Придраться было не к чему. Разве что поставить в вину Жаку то, что блестяще начав карьеру банкира, он неожиданно переметнулся в стан медиумов.

За последние пятнадцать лет Ларуш приехал во Францию во второй раз. По всему выходило, что он действительно решил продать поместье из-за финансовых затруднений, а вовсе не искал сокровища предков, убивая всех на своем пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы