Читаем Королева и волкодлак (СИ) полностью

— Сообщник был, но это не человек. Иттон сказал, что там следы только одного коня. Больше никого не было. Но это мог быть не человек, а фамильяр или оборотень. И точно не Иттон, той ночью он был с нами.

— Говоришь, Иттон? — задумавшись, Лэрга постукивала ногтем по зубам, и мне стало так страшно, что захотелось выскочить из дома и бежать, не останавливаясь… возможно, до самой Алисанды. — Леста, позови Иттона.

Потом она подошла ко мне и присела на корточки.

— Ну, Ресс? — спросила, положив руку мне на голову. — Ты ведь что-то знаешь, не так ли? Я понимаю, он хотел как лучше, но не подумал, что хуже станет всем.

— Вы, может, и понимаете, а я точно нет, — вмешался Арт. — Они как-то замешаны?

В этот момент вошел Иттон и с укоризной посмотрел на меня. Кто бы знал, как мне хотелось провалиться под землю!

Повернувшись к нему так, чтобы он мог читать по губам, Лэрга указала на стул.

— Садись, Иттон. Вы ведь нашли ее еще в ночь новолуния, так? Когда я занялась Марией с Артом, а вас отправила прогуляться?

Крепко стиснув челюсти, Иттон покаянно кивнул.

— Вы забрали книгу и спрятали? Это была твоя идея, Иттон?

На оба вопроса он снова ответил кивком.

— Иресса, — Лэрга повернулась ко мне. — Я жду. Рассказывай.

Но вместо того чтобы ответить ей, я обратилась к Иттону:

«Зачем ты это сделал? Зачем взял вину на себя?»

«Неважно, — не глядя на меня, ответил он. — Будь добра, придерживайся этого».

Умирая от стыда, я рассказала Лэрге, как все было. Как все могло быть, если бы идея действительно принадлежала Иттону. Мария с Артом догадались обо всем еще до того, как я закончила.

— А вы не подумали, что Лэргу тоже будут подозревать? — возмущенно сверкнул глазами Арт, но она оборвала его.

— Зачастую гнев и желание мести затмевают разум. Тебе ведь это тоже знакомо, Артариус, не так ли? У всех есть за душой то, чем вряд ли можно гордиться. Где книга, Иресса?

Ответив, я закрыла морду хвостом.

— Утром мы поедем в лес. Возьмешь ее, Иттон, и отвезешь домой. Никто ни о чем не узнает. Книгу украла Элия — и на этом все.

«Что будет с нами?» — спросила я.

— Наверно, правильно было бы выгнать вас обоих. Но мы с тобой связаны, Иресса, ты мой фамильяр. Я не могу просто так выставить тебя за ворота. И лишить единственной радости в этой жизни — тоже. Поэтому вы останетесь здесь. Оба. Но пообещайте впредь думать, прежде чем что-то сделаете.

Иттон встал и низко поклонился ей.

— Сейчас забирай ее к себе. Думаю, вам есть о чем поговорить.

Взяв меня на руки, Иттон вышел из дома.

«Невероятная женщина, — сказал он. — Будь я человеком… обычным человеком, наверняка в нее влюбился бы».

Я не ответила, только лизнула в ухо и уткнулась носом в шею. Даже ревности не было, потому что не могла не согласиться: Лэрга — невероятная! И будь я мужчиной, тоже влюбилась бы в нее.

А ведь когда-то и ей не слишком повезло. В молодости она была так же красива, как и сейчас, ухаживали за ней многие. Я знала, что Лэрга влюблена в Бэрта Эстина, скромного, застенчивого парня, очень милого, но, к сожалению, из небогатой и не слишком знатной семьи. Его отец получил право перейти в высшее сословие за какие-то заслуги, а сам Бэрт занимал неприметную должность архивариуса гербовой палаты. Родители вынудили Лэргу принять предложение Коррина Герти, сына дворцового смотрителя. Она прожила с мужем двадцать пять лет, но особого счастья в этом браке не было. Я не могла назвать Коррина дурным человеком — нет, он был самым обыкновенным. Просто они с Лэргой друг друга не любили.

Она сказала, что нам с Иттоном есть о чем поговорить, но в этот вечер мы предпочли помолчать. Я лежала у него под боком, он рассеянно поглаживал меня, но каждый думал о своем, спрятав мысли глубоко-глубоко.

* * *

Мы все ждали полнолуния. Только, конечно, каждый по своей причине. Иттон признался, что раньше волчьи ночи были ему в тягость, но потом он привык и, наоборот, чувствовал себя в лесу как дома. А мне хотелось снова быть с ним на равных и не думать, что мы слишком разные. Особенно сейчас, когда между нами возникло напряжение.

Я все же хотела признаться Лэрге, что идея спрятать красную книгу была моей, но Иттон запретил.

«Перестань, Ресс, — сказал он сердито, слегка дернув меня за ухо. — Арт был прав, подозрение упало бы на Лэргу, а не на Рианну. Зачем Рианне прятать книгу, скоро она станет в триаде старшей Верховной ведьмой. Кто я Лэрге? Просто слуга. А ты — фамильяр и близкая подруга. Уж лучше виноватым буду я. Да, она простила нас, так не надо заставлять ее сомневаться в принятом решении».

Мне было очень стыдно, и я невольно держалась от Лэрги подальше, приходила, только когда она сама меня звала. Но и с Иттоном стало не так легко, как прежде. Он все чаще о чем-то задумывался, закрыв от меня свои мысли, и это заставляло тревожиться.

Арт с Марией каждый день отправлялись в лес на поиски второй точки равновесия, но чем меньше времени оставалось до полнолуния, тем более призрачной становилась надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы