Читаем Королева Лисьего дома полностью

– Это было лишь начало, – обнадежил меня Томми. – Пока меняют декорации, а актеры переодеваются, гости могут поболтать и поужинать, не пялясь с открытым ртом на сцену.

В принципе, это был логичный расклад. Я, например, видела это представление впервые и так увлеклась происходящим на сцене, что не притронулась к еде. Да и мои спутники тоже.

– Что ж, господа, – я взяла в руки нож и вилку, – приятного аппетита.

Наставления Мэг и Бернарда пришлись весьма кстати. Угощение было таким вкусным, что я просто не могла себе позволить оставить свою тарелку полной хотя бы наполовину. Нежнейшее рыбное филе в сливочном соусе таяло во рту, и моя порция быстро исчезла из вида. Но я нашла утешение в рулетиках с крабовым мясом и икрой.

– Занавес поднимают, – сообщил Томми.

– Да? Уже?

– Нет, я просто проверял вас. Еда полностью поглотила ваше внимание.

– Вредина, – обиделась я. – Так я же не просто ем. Я о многом думаю.

О последнем я вообще-то слукавила. Стоило мысленно зацепиться за одну тему, как я тут же про нее забывала.

– Королева может себе позволить расслабиться, когда я рядом, – вступился за меня Тавиш.

Томми опустил взгляд на остатки своей порции и поковырялся вилкой в гарнире.

– Почему вы такие беспечные…

– Ты чувствуешь опасность? – спросил Тавиш на полном серьезе.

– Я чувствую подвох. Вы, наверное, не видели, но рядом с нами только что летал призрак. Нам в академии рассказывали, что в королевском дворце есть привидения, и они служат его величеству. И без приказа здесь, во время ужина, никто бы из них не появился. Это значит, что его сюда подослали.

Я отвлеклась от уничтожения популяции закусок с морепродуктами.

– За нами шпионили?!

Пикси поспешил меня успокоить.

– Виктория, не волнуйтесь. Вероятно, король хотел убедиться, что вы действительно здесь. Правда же. – Тавиш ободряюще улыбнулся. – Никто за вами не шпионит. Вряд ли королю Железной луны интересно, сколько рулетиков вы съели за ужином.

Мы с ним тихонько рассмеялись.

– Таким ты мне нравишься гораздо больше. Другом, а не бездушным телохранителем.

– Занавес на самом деле поднимают, – встрял Томми, не дав ничего ответить Тавишу.

Перед нами открылась сцена. Если до этого на ней, как и во всем зале, главенствовали оттенки белого и голубого, то теперь атмосфера потеплела за счет оранжевых огоньков, изображающих огни кузницы. Под бодрую музыку с десяток артистов дружно «работали», как бы куя железо, зачем-то менялись местами, шутливо фехтовали друг с другом на длинных прутьях и вдруг хором затянули низкими голосами рабочую песню. В первом куплете «кузнецы» прославляли огонь, во втором хвалились своими изделиями, а в третьем, последнем, лирический герой обещал сделать своей невесте колечко.

После этого энергичного номера сцена опять повернулась. Лунная богиня, уже с убранными волосами и в платье с длинными рукавами, отошла от светящегося оранжевым окна кузницы и закружилась в воздушном танце.

К счастью, мне на помощь пришло либретто в лице Томми.

– Лунная богиня много лет дружила с людьми королевства, которое получило название Железная луна. За это время она многому научилась, стала понимать нужды своих друзей. И однажды богиня решила сделать людям еще один подарок. Электричество.

Пьеса проиллюстрировала его рассказ появлением кузнецов. Они принесли уличный фонарь, поставили его в центре, а богиня зажгла его, потанцевав вокруг.

Раз-два-три, елочка, гори!

– А у вас что, не было какого-нибудь промежуточного этапа? Или это утрировано? – спросила я, глядя на радующихся кузнецов и подтягивающихся к чудо-столбу «горожан».

– О чем это вы?

– Как тебе объяснить… В моем мире на смену огню пришел газ. А потом уже для освещения стали использовать электричество.

– Э… Нет. У нас тоже есть газ, но вряд ли бы его стали использовать как источник света. Это же небезопасно.

Вот уж сказка сказочная. А вообще, чего я хочу от мира, где магия почти на каждом шагу?

После очередного антракта, в котором я успешно атаковала пару десертов из нескольких предложенных, мы посмотрели масштабный номер, изображающий бал в честь богини, и на этом ужин официально завершился. После небольшой передышки должны были последовать танцы.

– Ваше величество, вас ожидает король Осмунд. Он хочет вас видеть как можно скорее, – доложил невесть откуда взявшийся лакей.

Томми закатил глаза, как Джейми, когда я говорю ему ерунду вроде «Не забудь помыть руки».

Явно предвкушал что-то более серьезное, чем просто дежурный обмен приветствиями.

Я изобразила безукоризненную вежливость.

– Конечно, желание короля закон. Только сначала проводите меня в дамскую комнату. Пожалуйста.

<p>Глава 20</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги